人物介紹_邵洵美 季相_邵洵美 南方人物周刊_邵洵美 情人_邵洵美經典詩句_Wiki101.com.tw

中文名:邵洵美

國 籍:中國

民 族:漢族

出生地:上海

出生日期:1906年

逝世日期:1968年5月5日



職 業:詩人、作傢、出版傢、翻譯傢

畢業院校:南洋路礦學校、劍橋大學(肄業)

主要成就:主編《獅吼》、《金屋》

出版《新月》、《論語》等刊物

代表作品:《天堂與五月》、《花一般的罪惡》、《詩二十五首》等

邵洵美——詩人、作傢

  邵洵美(1906—1968),祖籍浙江餘姚,出生於上海,出身官宦世傢。新月派詩人、散文傢、出版傢、翻譯傢。1923年初畢業於上海南洋路礦學校,同年東赴歐洲留學。入英國劍橋大學攻讀英國文學。1927年回國,與盛佩玉結婚。1928年開辦金屋書店,並出版《金屋月刊》。1930年11月“國際筆會中國分會”成立,當選為理事,並任會計,1933年編輯《十日談》雜志,並發表第一篇小說名為《貴族區》。1934年編輯《人言》雜志。1936年3月至1937年8月主持《論語》半月刊編務。 晚年從事外國文學翻譯工作,譯有馬克·吐溫、雪萊、泰戈爾等人的作品。 其詩集有《天堂與五月》、《花一般的罪惡》。

  邵洵美是個有貴族氣質的詩人,在山雨欲來的革命時代,他一味吟風弄月,追求”唯美”,的確與當時國傢多難、問題成堆的大背景不太和諧。但他為人慷慨,有”小孟嘗”之美稱;他的”慷慨”使其傢裡的經濟狀況日漸緊張,這點盛佩玉女士在《盛氏傢族·邵洵美與我》一書中有所提及。他在出版事業上頗有成就,尤其是《論持久戰》英譯本的出版也有他的一份貢獻。解放後,邵洵美埋頭於翻譯工作,譯作有拜倫的《青銅時代》、雪萊的《解放瞭的普羅米修士》、泰戈爾的《兩姐妹》等,他是翻譯界公認的一流翻譯傢。不幸的是,從”反右”到”文革”,他先是被逮捕審查,被釋放後挨鬥受批判,死時窘迫得連身新衣服都沒有。

  用學者李歐梵的話說,在現代文學史裡,邵洵美比大部分作傢不為人知,是因為他“最不符合有社會良知的五四作傢典型”。

  確實,眉清目秀、長發高額、有“希臘式完美的鼻子”的美男子邵洵美,有點“紈絝子弟”的味道。他是清末高官後代,妻子也身出名門,傢產豐厚。有人評價他年輕時的生活,幾乎就是《紅樓夢》裡描述的“大觀園”的翻版。他好酒好賭,經常在花木交蔭的宅第裡“一擲呼蘆,輸贏百萬”。他講究雅賭,認為賭博有“詩意”,因此看不起那些世俗賭徒。據說,他越輸錢,詩寫得越好,自稱“賭國詩人”。

  邵洵美出生於名門望族,繼承瞭萬貫傢財。從劍橋回到上海後,他結交瞭上海灘除左翼作傢外幾乎所有的文學傢和藝術傢。他的朋友張若谷、陸小曼回憶道,當時邵洵美的私人書房裡放著估價五千金以上的希臘女詩人沙弗像真跡,用20萬金磅在倫敦拍來的史文朋的手稿,用羊皮紙裝訂的波德萊爾《惡之花》的第一版(《花一般的罪惡》深受波德萊爾頹廢主義風格影響),和結拜大哥徐悲鴻送給邵洵美的描繪巴黎酒吧“紅磨坊”即景的帆佈油畫。這些陳設足見邵傢強大的財力和人際網絡。然而,除瞭收藏自己深愛的藝術品外,邵洵美把萬貫傢財都投入到瞭發展少年中國的出版業上。

  他穿長衫,跳西式舞,像“公羊之鶴”。因為皮膚蒼白,出門前要薄施胭脂,自稱這是學唐朝人風度。

  他愛畫畫,愛藏書,愛文學,在自傢豪宅裡辦文學沙龍,來往的人川流不息。他愛寫詩,而且要在沒有格子的白紙上寫,落筆字跡秀麗,行列清晰,勻稱潔凈,甚至可以直接付印。

  他的英式詩風,追求唯美,有人評價是“柔美的迷人的春三月的天氣,艷麗如一個應該贊美的艷麗的女人”。

  章克標在給《海上才子·邵洵美傳》寫的序中把邵洵美概括為三重人格的人:一是詩人,二是大少爺,三是出版傢。章克標說邵洵美:”他一身在這三個人格當中穿梭往來,盤回往復,非常忙碌,又有矛盾,又有調和,因之,他這個人實在是很難以捉牢的,也就是很難以抒寫的。”

Comments are closed.