Wiki101.com.tw

人生格言,勵志名言,名人名言,國學,散文,詩詞鑑賞,成語大全,周公解夢

錢鐘書

人物簡介錢鐘書(1910年11月21日 1998年12月19日),中國現代著名作傢、文學研究傢。他出身於書香門第,幼承傢學,天資過人,青少年時就喜好古經典籍,故而練就瞭文史方面的 童子功 。學貫東西,在中國古典詩詞,西方語言文化方面都有所建樹。錢氏於中文一面,文言文、白話文皆精,可謂集古今中外學問之智慧熔爐。貫通中西、古今互見,在當代學術界自成一傢。因其多方面的成就,被譽為文化昆侖。

人物生平

  1910年10月20日,錢鐘書出生於江蘇無錫的一個教育世傢,伯父錢基成,父親錢基博(子泉),叔父錢基厚(錢孫卿)。
  1925年,錢鐘書十五歲返傢度暑假,乃得知《古文辭類纂》《駢體文鈔》《十八傢詩鈔》 等選本,從此開始系統閱讀,是一生治學之始。
  1929年,考入清華大學外文系。入校不久就名震校園,不僅因為他數學隻考瞭15分,更主要的是他的國文、英文水平高到讓同學拜服的地步,其中英文更是獲得滿分,於1929年被清華大學外文系錄取。
  1932年,在清華大學古月堂前結識楊絳。
  1933年,與楊絳訂婚。清華大學外國語文系畢業後,在上海光華大學任教。
  1935年,以第一名成績(87.95分,為歷屆中美和中英庚款平均分最高)考取英國庚子賠款公費留學生,赴英國牛津大學埃克塞特學院英文系留學,與楊絳同船赴英。
  1937年,以《十七十八世紀英國文學中的中國》一文獲牛津大學學士學位。之後隨妻子楊絳赴法國巴黎大學從事研究。女兒錢瑗出生。
  1938年秋,與楊絳乘法國郵船回國。被清華大學破例聘為教授,次年轉赴國立藍田師范學院任英文系主任,並開始瞭《談藝錄》的寫作。
  在湘西兩年。完成《談藝錄》最初部分,約相當於《談藝錄》初稿的一半。完成《圍城》 的佈局、構思,有《中書君近詩》一冊。有論文《中國詩和中國畫》。此文後來收入瞭《開明書店二十周年紀念文集》《舊文四篇》和《七綴集》。
  1941年,由廣西乘船到上海,珍珠港事件爆發,被困上海,任教於震旦女子文理學校,其間完成瞭《談藝錄》《寫在人生邊上》的寫作。散文隨筆集《寫在人生邊上》由開明書店出版,是 開明文學新刊 之一。寫作《圍城》。其時困頓於上海淪陷區時期的經歷和情緒,對《圍城》題旨和書名的確定有重要的影響。
  1945年,抗戰結束後,任上海暨南大學外文系教授兼南京中央圖書館英文館刊《書林季刊》編輯。在其後的三年中,其短篇小說《人獸鬼》、長篇小說《圍城》、詩文評《談藝錄》得以相繼出版,在學術界引起巨大反響。
  1947年,長篇小說《圍城》由上海晨光出版公司出版。
  1949年,回到清華任教。
  1949 1953年內任清華大學外文系教授,並負責外文研究所事宜。1953年院系調整,清華改為工科大學,文科部分並入北京大學。錢鐘書擺脫教務,在文學研究所工作。
  1955 1957年,在鄭振鐸、何其芳、王伯祥等人的支持下,窮兩年之力完成瞭《宋詩選註》,選註瞭宋代81位詩人的297首作品。
  1957年因父病到湖北省親,有《赴鄂道中》五首絕句,寄寓瞭對當時形勢的感受。此年父親錢基博病逝。
  1958年,《宋詩選註》由人民文學出版社出版,列入中國古典文學讀本叢書。
  五十年代末成立《毛澤東詩詞》英譯本定稿小組。袁水拍任組長,喬冠華、錢鐘書、葉君健任組員。小組的工作至文化大革命爆發暫時中斷。
  1966 文化大革命爆發。錢鐘書、楊絳均被 揪出 作為 資產階級學術權威 ,經受瞭沖擊。有人寫大字報誣陷錢鐘書輕蔑領袖著作,所幸錢鐘書作為 先遣隊 去河南省羅山縣的 五七幹校 ,一度擔任過信件收發工作。
  1969年11月,錢鐘書作為 先遣隊 去河南省羅山縣的 五七幹校 。不久, 五七幹校 遷至淮河邊上的河南息縣東嶽。1970年7月,楊絳也來幹校。在 五七幹校 ,錢鐘書一度擔任過信件收發工作。1970年6月,女婿王德一被逼含冤自殺。
  1972年3月,六十二歲的錢鐘書返回北京,開始寫作《管錐篇》。
  1975年,海外誤傳錢鐘書的死訊,在港、臺、日本等地引起瞭一陣悼念活動。
  此誤傳於1977年前後被澄清。《管錐編》初稿完成,此後又陸續修改。
  1976年,由錢鐘書參與翻譯的《毛澤東詩詞》英譯本出版。詩作《老至》寄寓瞭對形勢的感受。
  1979年4月至5月,六十九歲的錢鐘書參加中國社會科學院代表團赴美國訪問。訪問瞭哥倫比亞大學、加利福尼亞大學貝克萊分校等,大受歡迎。《管錐編》 1 4冊由中華書局相繼出版。《舊文四篇》由上海古籍出版社出版,此書收有《中國詩和中國畫》《讀〈拉奧孔〉》《通感》《林紓的翻譯》等4 篇文章。《宋詩選註》重印。
  1980年11月,赴日本訪問。在早稻田大學作《詩可以怨》的演講,《圍城》重印。
  1982年,創作的《管錐編增訂》出版。
  1983年,以中國社會科學院副院長的身份主持中美比較文學雙邊討論會,並致開幕詞。《人獸鬼》和《寫在人生邊上》被列入上海抗戰時期文學叢書。
  1984年,錢鐘書的《也是集》由香港廣角鏡出版社出版。
  1985年,《七綴集》由上海古籍出版社出版。此書包括《舊文四篇》和《也是集》上半部的3篇文章,共7篇文章。
  1989年,《錢鐘書論學文選》由舒展編成,由廣東花城出版社出版。此書包含有錢鐘書新補手稿約20餘萬字的內容。
  1990年12月,電視連續劇《圍城》在中央電視臺播出,獲得普遍好評。
  1991年,全國18傢電視臺拍攝《中國當代文化名人》,錢鐘書為首批36人之一,但他謝絕拍攝。
  1998年12月19日上午7時38分,錢鐘書先生因病在北京逝世,享年88歲。

錢鐘書和楊絳
  相識:人生若隻如初見
  楊絳出生在無錫一個書香門第,清逸溫婉,知書達理。1928年,楊絳高中畢業,她心心念念想報考清華大學外文系,孰料那年清華大學開始招收女生,但是南方沒有名額。無奈之下,楊絳選擇瞭東吳大學。
  1932年初,楊絳本該讀大四下,東吳大學卻因學潮而停課。為瞭順利完成學業,楊絳毅然北上京華,借讀清華大學。當時,為瞭去清華,楊絳放棄瞭美國韋爾斯利女子大學的獎學金,至此,她終於圓瞭清華夢。仿佛冥冥中,清華園的錢鐘書正在召喚著姍姍來遲的她。
  3月的一天,風和日麗,幽香襲人。楊絳在清華大學古月堂的門口,幸運地結識瞭大名鼎鼎的清華才子錢鐘書。當時錢鐘書穿著青佈大褂,腳穿一雙毛佈底鞋,戴一副老式眼鏡,目光炯炯有神,談吐機智幽默,滿身浸潤著儒雅氣質。
  兩人一見如故,侃侃而談。錢鐘書急切地澄清: 外界傳說我已經訂婚,這不是事實,請你不要相信。 楊絳也趁機說明: 坊間傳聞追求我的男孩子有孔門弟子 七十二人 之多,也有人說費孝通是我的男朋友,這也不是事實。 恰巧兩人在文學上有共同的愛好和追求,這一切使他們怦然心動,一見鐘情。
  兩人戀愛時,除瞭約會,就是通信。錢鐘書文采斐然,寫的信當然是撩人心弦的情書,楊絳的那顆芳心被迅速融化。有一次,楊絳的回信落在瞭錢鐘書父親錢基博老先生的手裡。錢父好奇心突發,悄悄拆開信件,看完喜不自禁。原來,楊絳在信中說: 現在吾兩人快樂無用,須兩傢父母兄弟皆大歡喜,吾兩人之快樂乃徹始徹終不受障礙 ,錢父大贊: 此誠聰明人語! 在錢父看來,楊絳思維縝密,辦事周到,這對於不諳世事的兒子,是可遇不可求的賢內助。1935年,兩人完婚,牽手走入圍城。
  其實,這段緣分早就命中註定瞭。早在1919年,8歲的楊絳曾隨父母去過錢鐘書傢做客,隻是當時年紀小,印象寥寥。但這段經歷恰恰開啟瞭兩人之間的 前緣 。而且錢鐘書的父親錢基博與楊絳的父親楊蔭杭都是無錫本地的名士,兩人的結合可謂是 門當戶對,珠聯璧合 ,兩傢人是真正地 皆大歡喜 。
  相愛:賭書消得潑茶香
  在二十世紀的中國,楊絳與錢鐘書是天造地設的絕配。胡河清曾贊嘆: 錢鍾書、楊絳伉儷,可說是當代文學中的一雙名劍。錢鍾書如英氣流動之雄劍,常常出匣自鳴,語驚天下;楊絳則如青光含藏之雌劍,大智若愚,不顯刀刃。 在這樣一個單純溫馨的學者傢庭,兩人過著 琴瑟和弦,鸞鳳和鳴 的圍城生活。
  1935年,楊絳陪夫君去英國牛津就讀。初到牛津,楊絳很不習慣異國的生活,又鄉愁迭起。一天早上,楊絳還在睡夢中,錢鐘書早已在廚房忙活開瞭,平日裡 拙手笨腳 的他煮瞭雞蛋,烤瞭面包,熱瞭牛奶,還做瞭醇香的紅茶。睡眼惺忪的楊絳被錢鐘書叫醒,他把一張用餐小桌支在床上,把美味的早餐放在小桌上,這樣楊絳就可以坐在床上隨意享用瞭。吃著夫君親自做的飯,楊絳幸福地說: 這是我吃過的最香的早飯 ,聽到愛妻滿意的回答,錢鐘書欣慰地笑瞭。
  學習之餘,楊絳和錢鐘書還展開讀書競賽,比誰讀的書多。通常情況下,兩人所讀的冊數不相上下。有一次,錢鐘書和楊絳交流閱讀心得: 一本書,第二遍再讀,總會發現讀第一遍時會有許多疏忽。最精彩的句子,要讀幾遍之後才會發現。 楊絳不以為然,說: 這是你的讀法。我倒是更隨性,好書多看幾遍,不感興趣的書則瀏覽一番即可。 讀讀寫寫,嘻嘻鬧鬧,兩人的婚姻生活倒充滿瞭悠悠情趣,羨煞旁人。
  1942年底,楊絳創作瞭話劇《稱心如意》。在金都大戲院上演後,一鳴驚人,迅速走紅。楊絳的躥紅,使大才子錢鐘書坐不住瞭。一天,他對楊絳說: 我想寫一部長篇小說,你支持嗎? 楊絳大為高興,催他趕緊寫。楊絳讓他減少授課時間,為瞭節省開支,她還把傢裡的女傭辭退瞭,自己包攬瞭所有的傢務活,劈材生火做飯樣樣都來,經常被煙火熏得滿眼是淚,也會不小心切破手指。可是楊絳並未抱怨過,她心甘情願地做灶下婢,隻盼著鐘書的大作早日問世。看著昔日嬌生慣養的富傢小姐,如今修煉成任勞任怨的賢內助,錢鐘書心裡雖有慚愧,但更多的是對愛妻的感激與珍愛。
  兩年後,《圍城》成功問世。錢鐘書在《圍城》序中說: 這本書整整寫瞭兩年。兩年裡憂世傷生,屢想中止。由於楊絳女士不斷的督促,替我擋瞭許多事,省出時間來,得以錙銖積累地寫完。照例這本書該獻給她。 其實,《圍城》是在淪陷上海的時期寫的,艱難歲月裡,夫妻兩人相濡以沫,相敬如賓,這是多麼難得的人間真情啊!
  相守:此情可待成追憶
  愛女阿圓出生時,錢鐘書致 歡迎辭 : 這是我的女兒,我喜歡的。 楊絳說女兒是自己 平生唯一的傑作 。
  回國後,這個三口之傢一直居無定所。1962年8月,一傢人遷居幹面胡同新建的宿舍,有四個房間,還有一個陽臺,他們又添置瞭傢具,終於有瞭個舒適的傢。那時,錢鐘書經常帶著妻女去飯館吃飯,有一次,在等待上菜的空擋,錢鐘書和阿圓一直在觀察其他飯桌上吃客的言談舉止,並且像看戲一樣很是著迷。楊絳奇怪地問: 你們這是幹嘛啊? 阿圓說: 觀察生活是件很有趣的事,你看那一桌兩個人是夫妻,在吵架,那一桌是在宴請親戚 楊絳明白瞭,這父女倆是在看戲呢。待到吃完飯的時候,有的戲已經下場,有的戲正在上演。這三人在一起,總有無窮的趣味,平淡的生活充滿瞭溫情。
  這個三口之傢,很樸素,很單純,溫馨如飴,隻求相守在一起,各自做力所能及的事 時光靜靜流逝著,再美好的故事總有謝幕的一天,楊絳在《我們仨》裡寫道: 1997年早春,阿媛去世。1998年歲末,鐘書去世。我們三人就此失散瞭。現在,隻剩下我一個。
  阿圓去世時,錢鐘書已重病臥床,他黯然地看著楊絳,眼睛是幹枯的,心裡卻在流淚。楊絳急忙告訴他: 阿圓是在沉睡中去的。 錢鐘書點頭,痛苦地閉上眼睛。懷著喪女之痛,楊絳還要每天去醫院探望錢鐘書,百般勸慰他,並親自做飯帶給他吃。那時,楊絳已經八十多歲高齡,老病相催,生活日趨艱難。盡管如此,她依舊堅強地支撐起這個失去愛女的破碎之傢。
  女兒走瞭,丈夫走瞭,昔日其樂融融的傢庭不復存在,隻剩下楊絳孤零零一個人。從此,楊絳深居簡出,很少接待來客,開始悉心整理錢鐘書的手稿。有一日,社會學傢費孝通來拜訪楊絳。他對當年的心上人還是情有獨鐘,便帶著自己的著作來請楊絳 斧正 。舊友重逢,喜上眉梢,兩人噓寒問暖,交談甚歡,忽然楊絳意識到自己有些失態瞭,便態度冷淡起來。待送別費老時,他顫巍巍走下樓梯,還依依不舍地頻頻回頭,楊絳淡淡地說: 樓梯不好走,你以後再不要知難而上瞭。 費老瞬間領悟瞭她的意思,從此徹底死瞭心。
  2010年7月17日,是楊絳先生的百歲大壽,但是她很低調,沒有舉行任何隆重的慶祝儀式。她隻囑咐親戚們在傢為她吃上一碗壽面即可。
  錢鐘書曾用一句話,概括他與楊絳的愛情: 絕無僅有的結合瞭各不相容的三者:妻子、情人、朋友。 這對文壇伉儷的愛情,不僅有碧桃花下、新月如鉤的浪漫,更融合瞭兩人心有靈犀的默契與堅守。縱然斯人已逝,而楊絳先生的深情依舊在歲月的輪回中靜水流深,生生不息。
錢鐘書經典語錄
  1、人生的刺,就在這裡,留戀著不肯快走的,偏是你所不留戀的東西。
  2、吃飯有時很像結婚,名義上最主要的東西,其實往往是附屬品。吃講究的飯事實上隻是吃菜,正如討闊佬的小姐,宗旨倒並不在女人。
  3、把飯給自己有飯吃的人吃,那是請飯;自己有飯可吃而去吃人傢的飯,那是賞面子。交際的微妙不外乎此。反過來說,把飯給予沒飯吃的人吃,那是施食;自己無飯可吃而去吃人傢的飯,賞面子就一變而為丟臉。
  4、把整個歷史來看,古代相當於人類的小孩子時期。先前是幼稚的,經過幾千百年的長進,慢慢地到瞭現代。時代愈古,愈在前,它的歷史愈短;時代愈在後,他積的閱歷愈深,年齡愈多。所以我們反是我們祖父的老輩,上古三代反不如現代的悠久古老。這樣,我們的信而好古的態度,便發生瞭新意義。我們思慕古代不一定是尊敬祖先,也許隻是喜歡小孩子,並非為敬老,也許是賣老。
  5、有一種人的理財學不過是借債不還,所以有一種人的道學,隻是教訓旁人,並非自己有什麼道德。
  6、人生據說是一部大書。假使人生真是這樣,那麼,我們一大半作者隻能算是書評傢,具有書評傢的本領,無須看得幾頁書,議論早已發瞭一大堆,書評一篇寫完交卷。
  7、考古學提倡發掘墳墓以後,好多古代死人的朽骨和遺物都暴露瞭;現代文學成為專科研究以後,好多未死的作傢的將朽或已朽的作品都被發掘而暴露瞭。被發掘的喜悅使我們這些人忽視瞭被暴露的危險,不想到作品的埋沒往往保全瞭作者的虛名。假如作者本人帶頭參加瞭發掘工作,那很可能得不償失, 自掘墳墓 會變為矛盾統一的雙關語:掘開自己作品的墳墓恰恰也是掘下瞭作者自己的墳墓。
  8、 致身於國 、 還政於民 等等佳話,隻是語言幻成的空花泡影,名說交付出去,其實隻仿佛魔術傢玩的飛刀,放手而並沒有脫手。
  9、忠厚老實人的惡毒,像飯裡的砂礫或者出魚片裡示凈的刺,會給人一種不期待的傷痛。
  10、學國文的人出洋 深造 聽來有些滑稽。事實上,惟有學中國文學的人非到外國留學不可。因為一切其他科目像數學、物理、哲學。心理。經濟,法律等等都是從外國港灌輸進來的,早已洋氣撲鼻;隻有國文是國貨土產,還需要處國招牌,方可維持地位,正好像中國官吏,商人在本國剝削來的錢要換外匯,才能保持國幣的原來價值。
  11、一張文憑,仿佛有亞當、夏娃下身那片樹葉的功用,可以遮羞包醜;小小一方紙能把一個人的空疏、寡陋、愚笨都掩蓋起來。
  12、方鴻漸還想到昨晚那中國館子吃午飯,鮑小姐定要吃西菜,說不願意碰見同船的熟人,便找到一傢門面還像樣的西館。誰知道從冷盤到咖啡,沒有一樣東西可口:上來的湯是涼的,冰淇淋倒是熱的;魚像海軍陸戰隊,已登陸瞭好幾天;肉像潛水艇士兵,會長時期伏在水裡;除醋外,面包、牛肉、紅酒無一不酸。
  13、當著心愛的男人,每個女人都有返老還童的絕技。
  14、張先生跟外國人來往慣瞭,說話有個特征--也許在洋行、青年會、扶輪社等圈子裡,這並沒有什麼奇特--喜歡中國話裡夾無謂的英文字。他並無中文難達的新意,需要借英文來講;所以他說話裡嵌的英文字,還比不得嘴裡嵌的金牙,因為金牙不僅妝點,尚可使用,隻好比牙縫裡嵌的肉屑,表示飯菜吃得好,此外全無麼 ?
  15、世界上大事情像可以隨便應付,偏是小事倒絲毫假借不瞭。譬如貪官污吏,納賄幾千萬,而決不肯偷人傢的錢袋。
  16、我都姓瞭一輩子 錢 瞭,難道還迷信錢嗎?
  17、有些所謂的研討會其實就是請一些不三不四的人,吃一些不幹不凈的飯,花一些不明不白的錢,說一些不痛不癢的話,開一個不倫不類的會!
  18、我們對采摘不到的葡萄,不但可以想象它酸,有很可能想象它是分外的甜。
  19、一個人,到瞭20歲還不狂,這個人是沒出息的;到瞭30歲還狂,也是沒出息的。
  20、天下隻有兩種人。比如一串葡萄到手,一種人挑好的吃,另一種人把最好的留到最後吃。照例第一種人應該樂觀,因為他每吃一顆都是吃剩的葡萄裡最好的;(經典語錄 www.lz13.cn)第二種人應該悲觀,因為他每吃一顆都是吃剩的葡萄裡最壞的。不過事實卻適得其反,緣故是第二種人還有希望,第一種人隻有回憶。
  21、假如你吃瞭一個雞蛋,覺得味道不錯,何必要去看看那隻下蛋的母雞呢?
  22、戀愛跟火同樣的貪濫,同樣的會蔓延,同樣的殘忍,消滅瞭監牢結實的原料,把灰燼去換光明和熱烈…時間對友誼的磨蝕,好比水流過石子,反而把它洗濯的光潔瞭。
  23、我們稱那位衣著暴露的S小姐為 局部真理 ,因為真理都是赤裸裸的。
  24、老年人戀愛,就象老房子著火,沒的救。
  25、假使愛女人,應當愛及女人的狗。那麼真心結交朋友,應當忘掉朋友的過失。
  26、圍在城裡的人想逃出來,城外的人想沖進去,對婚姻也罷,職業也罷,(遊戲也罷),人生的願望大都如此。
  27、偏見可以說是思想的放假。它是沒有思想的人的傢常日用,而是有思想的人的星期日娛樂。假如我們不能懷挾偏見,隨時隨地必須得客觀公平、正經嚴肅,那就像造屋隻有客廳,沒有臥室,又好比在浴室裡照鏡子還得做出攝影機頭前的姿態。
  28、情婦雖然要新的才有趣,朋友還讓舊的好。
  29、經提倡而產生的幽默,一定是矯揉造作的幽默。
  30、年輕的時候,我們總是會將自己的創作沖動誤解為創作才能。
  31、世界上沒有自認為一無可愛的女人,也沒有自認為百不如人的男子。
  32、有瞭門,我們可以出去;有瞭窗,我們可以不必出去。
  33、英國女王伊麗莎白二世來華訪問時想見他,他說: 跟她不是一路人,見瞭面沒話說!
  34、不受教育的人,因為不識字,上人的當;受教育的人,因為識瞭字,上印刷品的當。
  35、不料你的見識竟平庸到可以做社論。
  36、你不會認識我,雖然你上過我的當。你受我引誘時,你隻知道我是可愛的女人、可親信的朋友,甚至是可追求的理想,你沒有看出是我。隻有拒絕我引誘的人,像耶穌基督,才知道我是誰。
  37、據說每個人需要一面鏡子,可以常常自照,知道自己是個什麼東西。不過,能自知的人根本不用照鏡子;不自知的東西,照瞭鏡子也沒有用。
  38、天下就沒有偶然,那不過是化瞭妝的、戴瞭面具的必然。
  39、豬是否能快樂得象人,我們不知道;但是人容易滿足得象豬,我們是常看見的。
  40、有用的東西隻能給人利用,所以存在;偏是無用的東西會利用人,替它遮蓋和辯護,也能免於拋棄。
  41、侯營長有個桔皮大鼻子,鼻子上附帶一張臉,臉上應有盡有,並未給鼻子擠去眉眼,鼻尖生幾個酒刺,像未熟的草莓,高聲說笑,一望而知是位豪傑。
  42、天地間有許多景象是要閉瞭眼才看得見的,譬如夢。
  43、打狗要看主人面,那麼,打貓要看主婦面瞭。
  44、我們希望它來,希望它留,希望它再來 這三句話概括瞭整個人類努力的歷史。
  45、笑的確可以說是人面上的電光,眼睛忽然增添瞭明亮,唇吻間閃爍著牙齒的光芒。
  46、丈夫是女人的職業,沒有丈夫就等於失業。
  47、醫生也是屠夫的一種。
  48、有雞鴨的地方:糞多;有年輕女人的地方:話多。
  49、對於醜女人,細看是一種殘忍,除非她是壞人,你要懲罰她。
  50、奶是孩子吃的飯,所以也該在飯堂吃,證明這旅館是科學管理的。
錢鐘書女兒
  錢瑗,北京師范大學英語系教授,錢鐘書和楊絳的女兒。1997年3月4日,錢瑗因患脊椎癌去世。
  錢瑗生前是北京師范大學英語系教授,也是中國學界德高望重的錢鐘書和楊絳夫婦的女兒。她治學嚴謹開創瞭英語 文體學 ;她關懷學生,她為人剛正。逝世後得到許多學生、同事、同學、好友的緬懷。他們說: 我們不會忘記錢瑗。 這話並非虛言,錢瑗離世8年,錢瑗的兩位香港學生回北師大,一位捐款一百萬港幣,設立瞭 錢瑗教育基金 ,另一位在《香港文學》上刊出瞭《紀念錢瑗專輯》,錢瑗的學生和同事、好友聞訊後,紛紛寫文章紀念錢瑗。
錢鐘書圍城
  《圍城》作者錢鐘書,創作寫於1944~1946年,誠如夏志清先生所說,他是二十世紀最偉大的一部小說,首先《圍城》有一個鮮明的主題,揭示一個存在困境,故事又發生在動蕩的抗戰年代,小說裡人物的命運隨著時代遷流,真切地反映出那個戰爭年代的人的生存狀態,有一種實實的在場感。其次《圍城》最為人稱道的是精彩生動的描寫,一個個妙喻把作者的想像力發揮得淋漓盡致;對人物的刻畫入木三分。《圍城》還包含深刻的文化寓意,作者本身就是淵博的大學者,他把一些文化批判巧妙地寄寓在小說中,彰顯精湛的藝術造詣。總之,《圍城》是部淺的人讀來有趣、深的人讀來有味的偉大的小說。
錢鐘書作品
  《管錐編》
  是錢鍾書最重要的研究成果。本書用典雅的文言寫成,引用瞭大量英、法、德、意、西原文,是一部不可多得、必然傳世的多卷本學術著作。三聯書店版4冊(中華書局版5冊)近130萬字,是他研讀《周易正義》、 《毛詩正義》 、 《左傳正義》 、 《史記會註考證》 、 《老子王弼註》 、 《列子張湛註》 、《焦氏易林》、 《楚辭洪興祖補註》 、 《太平廣記》 、《全上古三代秦漢三國六朝文》十種古籍時,所作的札記和隨筆的總匯。 此書考論詞章及義理,打通時間、空間、語言、文化和學科的壁障,其間多有新說創見,皆發前人之覆者,頗能開拓萬古之心胸,推倒一時之豪傑。書中引述四千位著作傢的上萬種著作中的數萬條書證,所論除瞭文學之外,還兼及幾乎全部的社會科學、人文學科。 此書未刊部分尚有考論《禮記》 、 《莊子》 、《全唐文》 、 《杜少陵詩集》 、 《玉溪生詩註》 、《昌黎集》 、《簡齋集》等十種書的札記。顯而易見,這部高品位的著作是錢先生數十年心血的結晶。 本書出版後,在海內外學術界引起重大反響。盡管出版者中華書局起初並沒有為該書申報 國傢圖書獎 ,然而,博學的評委們還是公正地將其列入瞭首屆獲獎名單。
  《談藝錄》
  是中國最後一部集傳統詩話之大成的書,也是第一部廣采西方人文、社科新學來詮評中國古典詩學詩藝的書。全書45萬字,古來詩傢作品多所評騭,唐以後一些有代表性的詩人更被重點論列。 本書征引或評述瞭宋以來的詩話近130種,中國詩話史上的重要著作幾乎都被涉及。舉凡作者之心思才力、作品之沿革因創、批評之流敝起衰等等,都包容其中。各節論述具體入微,多所創見,行文則或兼綜、或條貫,或評點、或專論,長短自如,不拘一格。采二西而反三隅,引述西方論著500餘種,內容包括曾作為思想理論界顯學的佛學、精神分析學、結構主義、文化人類學、新批評和較新起的流派如超現實主義、接受美學、解構主義等等。 本書是研究中國古典詩歌的必讀書。
  《七綴集》
  是文藝論集。本書基本上是《舊文四篇》和《也是集》的合編。收入本書的是七篇被錢先生戲稱為 半中不西、半洋不古的研究文章 。此書當與《管錐編》參互而讀。集中每篇文章就是《管錐編》中某一節之鋪張揚厲、充類至盡;《管錐編》中每節札記則如本書各篇之縮略提綱。
  《圍城》
  是錢先生唯一的長篇小說,也是一部傢喻戶曉的現代文學經典。有論者認為是現代中國最偉大的小說之一。《圍城》內涵充盈,兼以理勝於情,是小說中的宋詩。所謂 圍城 ,如書中人物所說,是脫胎於兩句歐洲成語。英國人說: 結婚仿佛金漆的鳥籠,籠子外面的鳥想住進去,籠內的鳥想飛出來,所以結而離、離而結,沒有瞭局。 法國人的說法是:結婚猶如 被圍困的城堡fortressassiegee,城外的人想沖進去,城裡的人想逃出來。 本書的主人公方鴻漸本來不知道有 圍城 之說,然而,當他聽人說到 圍城 ,並且經過後來的坎坷,便對 人生萬事,都有這個想法。 圍城 是對一種人生情境的形象概括,也是對一種心理意態的巧妙把捉。 圍城 所描繪的,乃是人類理想主義和幻想破滅的永恒循環。古往今來,多少人都是從自以為天佑神助開始,而從意識到造化弄人結束。《圍城》中時起時伏,處處申說的,都是理想的不斷升騰和一再破滅。經常是事將成矣而毀即隨之,浪拋心力而已。許多人終身處於 圍城 境遇而不察,因此, 圍城 完全可以作為人類身處困境、屢遭挫折的象征。錢鍾書先生旁觀浮生,思慮沉潛;指點世態,寄慨遙深,以形而下示形而上,使讀者對人生恍然如有所知。本書風格幽默,妙譬可人,讀之頗可領略漢語文字的豐贍粹美。 《圍城》的藝術特色: (1)采取大跨度的橫向移動式的結構間架,以人物行蹤的兩點雙線來佈設格局。 (2)與眾不同的諷刺藝術 反仿、反諷、反論構成的機敏的諷刺。
  《人.獸.鬼》
  是錢先生的短篇小說集,共收作品四篇。其中, 《上帝的夢》描寫瞭人的孤獨和人際關系的疏離;《貓》諷刺瞭一群無聊的知識分子,可以看作《圍城》的雛型;《靈感》所表現的是自作自受和精神產品的異化;《紀念》則是寫傢人、夫婦間無法彌合與溝通的疏隔。
  《寫在人生邊上》
  是錢先生的散文集。收入《魔鬼夜訪錢鐘書先生》等十篇。作者帶著 一種業餘消遣者的隨便和從容 ,以旁觀者的姿態對世道人心發表看法,博聞善說,睿智幽默,在中國現代散文史上算得上一個獨特的品種。
  《槐聚詩存》
  是錢鍾書先生自己選定、並由夫人楊絳抄錄保存下來的舊體詩集。錢先生自幼讀書學詩,幾十年間所作至少也有上千首。但錢先生自覺比較滿意而收入本集的,卻尚不足三百首,足見其標格之高。書中言志、抒情、感時、論詩之作,應有盡有,殊耐吟詠。其中古意、無題諸章,最具李義山風致。作者在序中自敘少年學詩門徑以及編定本書之原則與經過,皆是首度披露,必能引起讀者極大興趣。
  《宋詩選註》
  人們習慣於並稱唐詩、宋詞和元曲,其實宋詩自有其獨樹一幟的創造和唐詩不可替代的地位,情文並茂的佳作也不在少數。歷來的宋詩選本中,錢鍾書先生的《宋詩選註》是最富有影響的選本之一。錢氏對宋詩素有研究,在其40年代所著《談藝錄》一書中有關宋詩的評述已多創見,上世紀五十年代選註宋詩時,更在論述宋詩的特色與成就、評價詩人和詩歌流派及詩歌的註釋等方面言人之所不曾言,提出一系列富於啟發性的見解,在海內外引起廣泛的反響。本書被教育部列入大學生中文學科指定書目。
  《錢鍾書文集》
  文集收錄瞭錢先生的《圍城》《人獸鬼》《寫在人生邊上》《管錐編》《談藝錄》《七綴集》《槐聚詩存》等部分著作,書後附有錢鍾書年表。
人物評價
  錢鐘書的記憶能力無疑是超凡的,他精通多種語言,能背誦無數的詩詞和文獻,能將經史子集隨手拈來、頭頭是道,比起今天電視上外強中幹的學術超女超男來判若雲泥。
  錢鐘書學富五車、才高八鬥,被譽為是 博學鴻儒 、 文化昆侖 。
  錢鐘書還是個幽默大師,他健談善辯,口若懸河,舌璨蓮花,雋思妙語,常常令人捧腹。錢氏的健談雄辯大有孟子、韓愈遺風,在中國社會科學院幾乎無人不曉。