村行

村行

朝代:宋代

作者:王禹偁

原文:

馬穿山徑菊初黃,信馬悠悠野興長。
萬壑有聲含晚籟,數峰無語立斜陽。
棠梨葉落胭脂色,蕎麥花開白雪香。
何事吟餘忽惆悵,村橋原樹似吾鄉。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文馬兒穿行在山路上菊花已微黃,任由馬匹自由地行走興致悠長。千萬的山谷回蕩著聲響靜聽夜,看數座山峰在夕陽下默默無語。棠梨的落葉紅得好似胭脂一般,香氣撲鼻的蕎麥花啊潔白如雪。是什麼讓我在吟詩時忽覺惆悵,原來鄉村小橋像極瞭我的傢鄉!註釋⑴信馬:騎著馬隨意行走。野興:指陶醉於山林美景,怡然自得的樂趣。⑵晚▼

參考賞析

寫賞析

鑒賞

古代文人被貶謫期間,難免情緒抑鬱,但卻擺脫瞭案牘之勞形,可以縱情流連於山水勝景之中,而偏遠之地,美麗的大自然最能安頓遷客的心靈。商州的自然美景帶給王禹偁極大的撫慰,他曾在《聽泉》詩裡自嘲說:“平生詩句是山水,謫宦方知是勝遊”。時間久瞭,一方山水之美也就漸漸融化在他那顆詩心裡,化作人與自然相諧的動人詩▼

創作背景

宋太宗淳化二年(991),王禹偁得罪瞭宋太宗,貶官商州,任商州團練副使。在王禹偁的“商山五百五十日”裡,曾寫下二百餘首詩,占其全部詩作的三分之一,許多藝術水平較高的詩都作於此時。王禹偁的代表作《村行》便是這一時期的產物,作於淳化三年。▼

作者介紹

王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文傢。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶於黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映瞭作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。…

Comments are closed.