壽陽曲·遠浦帆歸

壽陽曲·遠浦帆歸

朝代:元代

作者:馬致遠

原文:

夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾著岸。落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文夕陽西下,酒傢裡好像也顯得寧靜閑適,隻有幾隻船兒還未曾靠岸。空氣裡彌漫著花香,連水好像也變得香瞭,茅舍也進入瞭夜色之中。斷橋頭上賣魚的人也散瞭。註釋①浦:水邊。②酒旆(pi):酒店的旗簾,酒傢懸於門前以招徠顧客。③兩三航:兩三隻船。④航:船⑤著岸:靠岸▼

參考賞析

寫賞析

賞析

有文場“曲狀元”之稱的馬致遠,其散曲描繪的景物,意境優美,語言凝煉,流暢自然。這首曲是他所作的《瀟湘八景》組曲中的一首。湘水從廣西發源,流經湖南零陵,與從九嶷山北流的瀟水會合,稱為瀟湘(今稱湘江),流入洞庭。宋人曾畫瀟湘風景山水畫八幅,稱為“瀟湘八景”。這支小令,描畫出水村小鎮黃昏歸舟的美景,畫面疏▼

鑒賞

據《寄園寄所寄》、《夢溪筆談》等書記載,宋代宋迪,以瀟湘風景寫平遠山水八幅,時人稱為瀟湘八景,或稱八景。這八景是:平沙落雁、遠浦帆歸、山市晴嵐、江天暮雪、洞庭秋月、瀟湘夜雨、煙寺晚鐘、漁村夕照。馬致遠所描寫的八首《壽陽曲》的名稱與之完全相同,由此可知,他描寫的八曲也是瀟湘八景。此曲乃其中之一。全曲僅▼

作者介紹

馬致遠

馬致遠(1250年-1321年),字千裡,號東籬(一說字致遠,晚號“東籬”),漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,號東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚於關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始於1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸並稱“元曲四大傢”,是我國元代時著名大戲劇傢、散曲傢。…

Comments are closed.