塞鴻秋·春情

塞鴻秋·春情

朝代:元代

作者:張可久

原文:

疏星淡月秋千院,愁雲恨雨芙蓉面。傷情燕足留紅線,惱人鸞影閑團扇。獸爐沉水煙,翠沼殘花片。一行寫入相思傳。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文疏疏的星,淡淡的月,冷冷清清秋千院,愁如雲,恨似雨,佈滿芙蓉般的臉面。寂寞傷心,深情在燕足上系紅線,對鏡照芳容,形影孤單好煩惱,百無聊賴搖團扇。看香爐裡煙氣低沉,池塘中落花成片,這些景物都像一行行字句寫入瞭相思傳。註釋⑴燕足留紅線:曲出宋曾慥類說引《麗情集燕女墳》:宋末妓女姚玉京後夫敬瑜,敬瑜死▼

參考賞析

寫賞析

鑒賞

這是一首描寫女子對男子的相思之情的散曲,全曲含蓄但切情真意切。首句先描景渲染蕭條淒楚的氣氛,統領全曲的主色調。“芙蓉面”用得貼切形象,極言女子嬌好的容顏,含蓄而準確。把女子的容顏喻為芙蓉,更添西施般嬌柔之態,極需人之呵護。第二句借以典故抒發對男子的思念之深切,含蓄而恰到好處地表達女子內心深處欲迸發出▼

作者介紹

張可久

張可久(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲傢,劇作傢,與喬吉並稱“雙壁”,與張養浩合為“二張”。…

Comments are closed.