過分水嶺

過分水嶺

朝代:唐代

作者:溫庭筠

原文:

溪水無情似有情,入山三日得同行。
嶺頭便是分頭處,惜別潺湲一夜聲。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文溪水無情卻似對我脈脈有情,進山三天得以有它伴我同行。登山嶺頭就是我倆分手之處,潺湲流淌與我惜別一夜有聲。註釋⑴分水嶺:一般指兩個流域分界的山。這裡是指今陜西省略陽縣東南的嶓塚山,它是漢水和嘉陵江的分水嶺。⑵嶺頭:山頭。分頭:分別;分手。《文苑英華》作“分流”。⑶潺湲(chn yun):河水緩緩流▼

參考賞析

寫賞析

鑒賞

化無情之物為有情,往往是使平凡事物富於詩意美的一種藝術手段。溫庭筠這首短詩,很能說明這一點。詩中所寫的分水嶺,是秦蜀或秦梁間往來必經之地,在唐代是著名的交通要道,故一般徑稱分水嶺而不必冠以所在地。題稱“過分水嶺”,實際上寫的是在過分水嶺的行程中與溪水的一段因緣,以及由此引起的詩意感受。首句就從溪水寫▼

創作背景

此詩是溫庭筠由秦(陜西)入蜀(四川)途中經漢中府略陽縣(今屬陜西)東南八十裡的分水嶺時所作,時間為唐文宗大和四年(830年)秋冬之際。▼

作者介紹

溫庭筠

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。…

Comments are closed.