長安清明

長安清明

朝代:唐代

作者:韋莊

原文:

蚤是傷春夢雨天,可堪芳草更芊芊。
內官初賜清明火,上相閑分白打錢。
紫陌亂嘶紅叱撥,綠楊高映畫秋千。
遊人記得承平事,暗喜風光似昔年。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文忽然之間,已經是細雨飄飛的春天瞭。蚤通早。夢雨,春天如絲的細雨。怎堪芳草青青。可堪,意思就是不可堪,不能忍受,常修飾比較強烈的感情或者其它事物。這句實際是說芳草非常美。宮中把新火賜給大臣。古代風俗,寒食禁火,把冬季保留下來的火種熄滅瞭。到瞭清明,又要重新鉆木取火。唐代的皇帝於此日要舉行隆重的“清▼

參考賞析

寫賞析

鑒賞

這首詩寫得清明時的人事和景物,語言清新。尾聯卻點出“風光似去年”,“記得承平事”,透露出對盛世的懷念。▼

作者介紹

韋莊

韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。…

Comments are closed.