歸園田居·其五

歸園田居·其五

朝代:魏晉

作者:陶淵明

原文:

悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。
山澗清且淺,可以濯吾足。
漉我新熟酒,隻雞招近局。
日入室中暗,荊薪代明燭。
歡來苦夕短,已復至天旭。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文獨自悵然拄杖還傢,道路不平荊榛遍地。山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗。濾好傢中新釀美酒,烹雞一隻款待鄰裡。太陽落山室內昏暗,點燃荊柴把燭代替。興致正高怨恨夜短,東方漸白又露晨曦。註釋①悵恨:失意的樣子。策:指策杖、扶杖。還:指耕作完畢回傢。曲:隱僻的道路。這兩句是說懷著失意的心情獨自扶杖經過草▼

參考賞析

寫賞析

鑒賞

這首詩是陶淵明組詩《歸園田居》五首的最後一首。對此詩的首句“悵恨獨策還”,有兩種解說:一說認為這首詩是緊承第四首《歸園田居久去山澤遊》而作,例如方東樹說,“悵恨”二字,承上昔人死無餘意來”(《昭昧詹言》卷四),黃文煥也說,“昔人多不存,獨策所以生恨也”(《陶詩析義》卷二);另一說認為這一句所寫的“還▼

作者介紹

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學傢、辭賦傢、散文傢。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,後辭官回傢,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。…

Comments are closed.