浣溪沙·淡蕩春光寒食天

浣溪沙·淡蕩春光寒食天

朝代:宋代

作者:李清照

原文:

淡蕩春光寒食天,玉爐沉水裊殘煙。夢回山枕隱花鈿。
海燕未來人鬥草,江梅已過柳生綿。黃昏疏雨濕秋千。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文清明時節,春光滿地,熏風洋洋。 玉爐中的殘煙依舊飄送出醉人的清香。 午睡醒來,頭戴的花鈿落在枕邊床上。海外的燕子還未歸來,鄰傢兒女們在玩鬥草遊戲。 江邊的梅子已落瞭,綿綿的柳絮隨風蕩漾。零星的雨點打濕瞭院子裡的秋千,更增添瞭黃昏的清涼。 註釋⑴淡蕩:和舒的樣子。多用以形容春天的景物。⑵寒食:節令▼

參考賞析

寫賞析

賞析

這首《浣溪沙》當是詞人的前期之作。李清照前期的生活,是以大傢閨秀身分出現的,與此相稱的,便是在她前期詞作中表露出來的文雅、高貴氣度。這種氣度又是通過詞人細膩豐富的感情,優雅含蓄的筆觸體現出來的。《浣溪沙》一詞,通過暮春風光和閨室景物的描繪,抒寫瞭女詞人惜春留春的哀婉心情。上片側重描繪室內景致,“淡蕩▼

作者介紹

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一傢”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校註》。…

Comments are closed.