早春呈水部張十八員外二首

早春呈水部張十八員外二首

朝代:唐代

作者:韓愈

原文:

天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

莫道官忙身老大,即無年少逐春心。
憑君先到江頭看,柳色如今深未深。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節,遠勝過綠柳滿城的春末。不要說官事冗雜,年紀老大,已經失去瞭少年時追趕春天的心情。請你忙裡偷閑地先到江邊遊春散心,看看如今的柳色是否已經很深。註釋⑴呈:恭敬地送給。水部張十八員外:指張籍(▼

參考賞析

寫賞析

創作背景

此詩作於唐穆宗長慶三年(823年)早春。當時韓愈已經56歲,任吏部侍郎。雖然時間不長,但此時心情很好。此前不久,鎮州(今河北正定)藩鎮叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說服叛軍,平息瞭一場叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調為吏部侍郎。在文學方面,他早已聲名大振。同時在復興儒學的事業中,他也卓有建樹。因此▼

賞析

第一首詩中,詩人運用簡樸的文字 ,就常見的“小雨”和“草色”,描繪出瞭早春的獨特景色,詩的風格清新自然,簡直是口語化的。看似平淡,實則是絕不平淡的。韓愈自己說:“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無本師歸范陽》)。他的“平淡”是來之不易的。首句點出初春小雨,以“潤如酥”來形容它的細滑潤澤,準確地捕捉到瞭▼

作者介紹

韓愈

韓愈(768~824)字退之,唐代文學傢、哲學傢、思想傢,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大傢之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裡。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裡程碑式人物。…

Comments are closed.