憶江南·多少恨

憶江南·多少恨

朝代:五代

作者:李煜

原文:

多少恨,昨夜夢魂中。還似舊時遊上苑,車如流水馬如龍。花月正春風。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文我有多少的恨,昨夜夢中的景象,還像以前我還是故國君主時,常在上苑遊玩,車子如流水穿過,馬隊像長龍一樣川流不息。正是景色優美的春天,還吹著融融的春風。註釋⑴望江南:《全唐詩》、《詞譜》等均作《憶江南》。⑵夢魂:古人認為在睡夢中人的靈魂會離開肉體,故稱“夢魂”。唐代劉希夷《巫山懷古》中有句:“頹想臥▼

參考賞析

寫賞析

賞析

“多少恨,昨夜夢魂中。”開頭陡起,小詞中罕見。所“恨”的當然不是“昨夜夢魂中”的情事,而是昨夜這場夢的本身。夢中的情事固然是詞人時時眷戀著的,但夢醒後所面對的殘酷現實卻使他倍感難堪,所以反而怨恨起昨夜的夢來瞭。二句似直且顯,其中卻縈紆沉鬱,有回腸蕩氣之致。“還似舊時遊上苑,車如流水馬如龍。花月正春風▼

作者介紹

李煜

李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,於宋建隆二年(961年)繼位,史稱李後主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛上將軍、違命侯。後因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古傑作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下瞭不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。…

Comments are closed.