豐樂亭遊春·其三

豐樂亭遊春·其三

朝代:宋代

作者:歐陽修

原文:

紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。
遊人不管春將老,來往亭前踏落花。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文紅花滿樹,青山隱隱,日已偏西。廣漠的郊野,草色青綠,看不見邊際。遊春的人們,興趣正濃,哪管春天將去。豐樂亭前,人來人往,落花遍地。註釋1.紅樹:開紅花的樹,或落日反照的樹,非指秋天的紅葉。2.長郊:廣闊的郊野。無涯:無邊際。3.老:逝去。一作“盡”。春將老:春天將要過去。▼

參考賞析

寫賞析

創作背景

歐陽修於慶歷六年(1046)在滁州郊外山林間造瞭豐樂亭,第二年三月寫瞭這組詩。豐樂亭建於瑯琊山風景名勝區豐山東北麓的幽谷中,是豐山風景最佳之處,距滁州城約1公裡。這裡面對峰巒峽谷,傍倚澗水潺流,古木參天,山花遍地,風景十分佳麗。關於豐樂亭的興建,歐陽修在《與韓忠獻王書》中告訴友人:“偶得一泉於(滁▼

鑒賞

豐樂亭在滁州(治所在今安徽滁縣)西南豐山北麓,瑯琊山幽谷泉上。此亭為歐陽修任知州時所建。他寫瞭一篇《豐樂亭記》,記敘瞭亭附近的自然風光和建亭的經過,由蘇軾書後刻石。美景,美文,美書,三美兼具,從此成為著名的遊覽勝地。豐樂亭周圍景色四時皆美,但這組詩則擷取四時景色中最典型的春景先加描繪。第一首寫惜春之▼

作者介紹

歐陽修

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治傢、文學傢、史學傢,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大傢”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大傢”。…

Comments are closed.