醉贈劉二十八使君

醉贈劉二十八使君

朝代:唐代

作者:白居易

原文:

為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌。
詩稱國手徒為爾,命壓人頭不奈何。
舉眼風光長寂寞,滿朝官職獨蹉跎。
亦知合被才名折,二十三年折太多。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文你為我熱情拿過酒杯添滿酒同飲共醉,我們一起拿筷子擊打盤兒吟唱詩歌。雖然你詩才一流堪稱國手也隻是如此,但命中註定你不能出人頭地也沒有辦法。抬眼看到的人都榮耀體面而你卻長守寂寞,滿朝官員都有瞭自己滿意的位置而你卻虛渡光陰。也知道你應該被才高名顯所累,但這二十三年的損失也太多瞭。註釋⑴劉二十八使君:即▼

參考賞析

寫賞析

賞析

表達詩人對劉禹錫的深深理解和真誠勸慰,同時也對其遭遇深表同情和不平。這首詩,對劉禹錫二十三年的坎坷遭遇,表示瞭無限感慨和不平。詩人說:你遠在邊遠之地,過著寂寞的生活,滿朝那麼多官員,唯獨你多次被貶外任;我深知你才高名重,卻偏偏遭逢不公的對待,這二十三年,你失去的太多瞭。怨憤與對友人的同情溢於言表,見▼

作者介紹

白居易

白居易(772~846),字樂天,晚年又號稱香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國唐代偉大的現實主義詩人,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生於河南鄭州新鄭,葬於洛陽。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。…

Comments are closed.