截竿入城

截竿入城

朝代:魏晉

作者:邯鄲淳 撰

原文:

  魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入;橫執之,亦不可入。計無所出。俄有老父至,曰:“吾非聖人,但見事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而截之。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文  魯國有個拿著長竿子進城門的人,起初豎立起來拿著它,但不能進入城門,橫過來拿著它,也不能進入城門,他實在是想不出什麼辦法來瞭。不久,有個老人來到這裡說:“我雖然不是聖賢,隻不過見到的事情多瞭,為什麼不用鋸子將長竿從中截斷後進入城門呢?”於是那個魯國人依從瞭老人的辦法將長竿子截斷瞭。註釋者:代詞▼

參考賞析

寫賞析

道理

“執長竿入城門者”魯人,做事不會思考,死板的循規蹈矩,不知變通 。自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應積極動腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見。▼

Comments are closed.