楊佈打狗

楊佈打狗

朝代:先秦

作者:列禦寇

原文:

  楊朱之弟曰佈,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而返。其狗不知,迎而吠之。楊佈怒,將撲之。楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?”

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文  楊朱的弟弟叫楊佈,他穿著件白色的衣服出門去瞭。遇到瞭大雨,楊佈便脫下白衣,換瞭黑色的衣服回傢。他傢的狗沒認出來是楊佈,就迎上前沖他叫。楊佈十分生氣,正準備打狗。在這時,楊朱說:“你不要打狗,如果換做是你,你也會是像它這樣做的。假如剛才你的狗離開是白色的而回來變成瞭黑色的,你怎麼能不感到奇怪呢▼

參考賞析

寫賞析

寓意

1.當朋友誤解自己的時候,不要頭腦發熱,動怒發火;而應該設身處地站在別人的角度思考,要學會換位思考,並理解別人。2.以短淺的目光看到事物的表面而看不到事物的本質,是不對的。3.事物是千變萬化的,要想正確地認識事物,就不能用一成不變的眼光來看待事物,更不能被一時的表面現象所迷惑,要抓住事物的本質。4.▼

評點

楊佈出去時穿的是白色的衣服,下雨瞭,環境條件變化瞭,他換瞭黑色的衣服,楊佈依舊是楊佈。但是他傢的狗卻無視這些變化,沖著換瞭裝的楊佈狂吠。原來狗隻忠實於那個穿白衣服的楊佈,卻不理穿黑衣服的楊佈!楊佈的狗隻看衣服不看人,結果咬錯瞭人。狗犯這樣的錯誤並不可笑,人看問題,如果隻註意表面現象,不抓住本質特征,▼

故事

從前,在一個不太出名的小山村,住著一戶姓楊的人傢,靠在村旁種一片山地過日子。這戶人傢有兩個兒子,大兒子叫楊朱,小兒子叫楊佈,兩兄弟一邊在傢幫父母耕地、擔水,一邊勤讀詩書。這兄弟兩人都寫得一手好字,交瞭一批詩文朋友。有一天,弟弟楊佈穿著一身白色幹凈的衣服興致勃勃地出門訪友。在快到朋友傢的路上,不料天空▼

作者介紹

列禦寇

列禦寇,名寇,又名禦寇(又稱“圄寇”“國寇”),相傳是戰國前期的道傢人,鄭國人,與鄭繆公同時。其學本於黃帝老子,主張清靜無為。後漢班固《藝文志》“道傢”部分有《列子》八卷,早已散失。…

Comments are closed.