鵲巢

鵲巢

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

維鵲有巢,維鳩居之。之子於歸,百兩禦之。

維鵲有巢,維鳩方之。之子於歸,百兩將之。

維鵲有巢,維鳩盈之。之子於歸,百兩成之。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文喜鵲築成巢,鳲鳩來住它。這人要出嫁,車隊來迎她。喜鵲築成巢,鳲鳩占有它。這人要出嫁,車隊送走她。喜鵲築成巢,鳲鳩住滿它。這人要出嫁.車隊成全她。註釋⑴維:發語詞。鵲:喜鵲。有巢:比興男子已造傢室。⑵鳩:一說鳲鳩(佈谷鳥),自己不築巢,居鵲的巢。貴州民間傳說斑鳩不築巢,居其他鳥類築的巢。居:侵占。▼

參考賞析

寫賞析

賞析

這是一首描寫婚禮的詩。《毛詩序》以此詩為國君之婚禮。朱熹《詩集傳》以此詩為諸侯之婚禮。從詩中描寫的送迎車輛之盛可以知道,應為貴族的婚禮,而不是一般民間的婚禮。關於此詩詩旨歷來爭議較大,歸納起來大致有三種觀點:一、鵲喻新郎,鳩喻新娘。這個觀點又分兩種意見:(一)這首詩是詩人代新郎言說,表達瞭詩人對男子▼

Comments are closed.