灞上秋居

灞上秋居

朝代:唐代

作者:馬戴

原文:

灞原風雨定,晚見雁行頻。
落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。
空園白露滴,孤壁野僧鄰。
寄臥郊扉久,何年致此身。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文灞原上的秋風細雨初定,傍晚看見雁群南去不停。面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我一人。空園裡白露頻頻地下滴,單門獨戶隻與野僧為鄰。寄臥荒涼郊居為時已久,何時才能為國致力獻身?註釋⑴灞(b)上:又作“霸上”,古代地名,位於今陜西西安東,因地處灞陵高原而得名,為作者來京城後的寄居之所。⑵郊扉:郊居▼

參考賞析

寫賞析

鑒賞

此詩純寫閉門寥落之感。整首詩篇好似一幅形象鮮明、藝術精湛的畫卷。讀者把它慢慢地打開,首先映入眼簾的是灞原上空蕭森的秋氣:撩人愁思的秋風秋雨直到傍晚才停歇下來,在暮靄沉沉的天際,接連不斷的雁群自北向南急急飛過。連番的風雨,雁兒們已經耽誤瞭不少行程,好不容易風停雨歇,得趕在天黑之前找到一個宿處。這裡用一▼

作者介紹

馬戴

馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。…

Comments are closed.