歸園田居·其二

歸園田居·其二

朝代:魏晉

作者:陶淵明

原文:

野外罕人事,窮巷寡輪鞅。
白日掩荊扉,虛室絕塵想。
時復墟曲中,披草共來往。(墟曲中 一作:墟曲人)
相見無雜言,但道桑麻長。
桑麻日已長,我土日已廣。
常恐霜霰至,零落同草莽。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文鄉居少與世俗交遊,僻巷少有車馬來往。白天依舊柴門緊閉,心地純凈斷絕俗想。經常涉足偏僻村落,撥開草叢相互來往。相見不談世俗之事,隻說田園桑麻生長。我田桑麻日漸長高,我墾土地日漸增廣。經常擔心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽。 註釋①野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人結交往來的事。陶淵明詩裡的“人事”、“▼

參考賞析

寫賞析

鑒賞

陶淵明“性本愛丘山”,這不僅是因為他長期生活在田園之中,炊煙繚繞的村落,幽深的小巷中傳來的雞鳴狗吠,都會喚起他無限親切的感情;更重要的是,在他的心目中,恬美寧靜的鄉村是與趨膻逐臭的官場相對立的一個理想天地,這裡沒有暴力、虛假,有的隻是淳樸天真、和諧自然。因此,他總是借田園之景寄托胸中之“意”,挖掘田▼

作者介紹

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學傢、辭賦傢、散文傢。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,後辭官回傢,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。…

Comments are closed.