螽斯

螽斯

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。

螽斯羽,薨薨兮。宜爾子孫。繩繩兮。

螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蟄蟄兮。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文  蟈蟈綠翅振,聚來鳴好音,你的眾子孫,多得連成群。  蟈蟈綠翅振,轟轟唱好音,你的眾子孫,延綿萬年長。  蟈蟈綠翅振,相聚共紛紛,你的眾子孫,和睦心歡暢。註釋  螽斯①  螽斯羽,詵詵shēn②兮。宜③爾子孫,振振④兮。  螽斯羽,薨薨⑤兮。宜爾子孫。繩繩⑥兮。  螽斯羽,揖揖⑦兮。宜爾子孫,▼

參考賞析

寫賞析

賞析

該詩從三句“宜爾子孫”可以看出是一首祝福詩,但具體是在什麼場合下的祝福?是泛泛而論的祝福?還是特有所指?這種祝福反應瞭當時社會什麼風氣?詩中的作者為瞭引出自己的祝福,三次形象地描述瞭螽斯的細節特征,“詵詵、薨薨、揖揖”。這表明作者對螽斯的習性非常熟悉,所以作者應該是質樸的鄉野中人,可以從《詩經.豳(▼

Comments are closed.