羌村三首·其三

羌村三首·其三

朝代:唐代

作者:杜甫

原文:

群雞正亂叫,客至雞鬥爭。
驅雞上樹木,始聞叩柴荊。
父老四五人,問我久遠行。
手中各有攜,傾榼濁復清。
莫辭酒味薄,黍地無人耕。
兵戈既未息,兒童盡東征。
請為父老歌:艱難愧深情!
歌罷仰天嘆,四座淚縱橫。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文成群的雞正在亂叫,客人來時,雞又爭又鬥。把雞趕上瞭樹端,這才聽到有人在敲柴門。四五位村中的年長者,來慰問我由遠地歸來。手裡都帶著禮物,從榼裡往外倒酒,酒有的清,有的濁。一再解釋說:“酒味之所以淡薄,是由於田地沒人去耕耘。戰爭尚未停息,年輕人全都東征去瞭。”請讓我為父老歌唱,在艱難的日子裡, 感謝▼

參考賞析

寫賞析

賞析

這第三首,敘述鄰裡攜酒深情慰問及詩人致謝的情景。通過父老們的話,反映出廣大人民的生活。“群雞正亂叫,客至雞鬥爭”,群雞的爭鬥亂叫也是暗喻時世的動蕩紛亂,同時,這樣的畫面也是鄉村特有的。正是雞叫聲招來瞭詩人出門驅趕群雞、迎接鄰裡的舉動,“驅雞上樹木,始聞扣柴荊”,起首四句,用語簡樸質實,將鄉村特有的景▼

創作背景

唐玄宗天寶十四載(755年)爆發的“安史之亂”,不僅使一度空前繁榮的大唐王朝元氣大傷,更給天下百姓帶來難以言喻的深重苦難。次年,長安陷落。偉大的現實主義詩人杜甫與平民百姓一樣,不幸被戰爭的狂潮所吞噬,開始瞭輾轉流離的生活,親身體驗瞭戰禍的危害。唐肅宗至德二載(757年)五月,剛任左拾遺不久的杜甫因上▼

作者介紹

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為瞭跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留瞭下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。…

Comments are closed.