金陵酒肆留別

金陵酒肆留別

朝代:唐代

作者:李白

原文:

風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。(勸客 一作:喚客)
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。
請君試問東流水,別意與之誰短長。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文春風吹起柳絮,酒店滿屋飄香,侍女捧出美酒,勸我細細品嘗。金陵年輕朋友,紛紛趕來相送。欲走還留之間,各自暢飲悲歡。請你問問東流江水,別情與流水,哪個更為長遠?註釋⑴金陵:今江蘇省南京市。酒肆:酒店。留別:臨別留詩給送行者。⑵風吹:一作“白門”。⑶吳姬:吳地的青年女子,這裡指酒店中的侍女。壓酒:壓糟▼

參考賞析

寫賞析

賞析

柳絮飄飛的時節,江南水村山郭的一傢小酒店裡,即將離開金陵的詩人,滿懷別緒。駘蕩的春風,卷起瞭垂垂欲下的楊花,輕飛亂舞,撲滿店中;當壚的姑娘,捧出新壓榨出來的美酒,勸客品嘗。這裡,柳絮濛濛,酒香鬱鬱,撲鼻而來,也不知是酒香,還是花香。這麼一幅令人陶醉的春光春色的畫面,該用許多筆墨來表現。此詩隻“風吹柳▼

創作背景

此詩當作於唐玄宗開元十四年(726年)。李白在出蜀當年的秋天,往遊金陵(今江蘇南京),大約逗留瞭大半年時間。開元十四年春,詩人赴揚州,臨行之際,朋友在酒店為他餞行,李白作此詩留別。▼

作者介紹

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。…

Comments are closed.