隴西行四首·其二

隴西行四首·其二

朝代:唐代

作者:陳陶

原文:

誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。
可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裡人!(春閨 一作:深閨)

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身,五千身穿錦袍的精兵戰死在胡塵。真可憐呵那無定河邊成堆的白骨,還是少婦們夢中相依相伴的丈夫。註釋①貂錦:這裡指戰士,指裝備精良的精銳之師。②無定河:在陜西北部。③春閨:這裡指戰死者的妻子。④匈奴:指西北邊境部族。▼

參考賞析

寫賞析

鑒賞

《隴西行》是樂府《相和歌瑟調曲》舊題,內容寫邊塞戰爭。隴西,即今甘肅寧夏隴山以西的地方。這首《隴西行》詩反映瞭唐代長期的邊塞戰爭給人民帶來的痛苦和災難。虛實相對,宛若電影中的蒙太奇,用意工妙。詩情淒楚,吟來潸然淚下首二句以精煉概括的語言,敘述瞭一個慷慨悲壯的激戰場面。唐軍誓死殺敵,奮不顧身,但結果五▼

作者介紹

陳陶

陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,號三教佈衣。《全唐詩》卷七百四十五“陳陶”傳作“嶺南(一雲鄱陽,一雲劍浦)人”。然而從其《閩川夢歸》等詩題,以及稱建水(在今福建南平市東南,即閩江上遊)一帶山水為“傢山”(《投贈福建路羅中丞》)來看,當是劍浦(今福建南平)人,而嶺南(今廣東廣西一帶)或鄱陽(今江西波陽)隻是他的祖籍。早年遊學長安,善天文歷象,尤工詩。舉進士不第,遂恣遊名山。唐宣宗大中(847—860年)時,隱居洪州西山(在今江西新建縣西),後不知所終。有詩十卷,已散佚,後人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。…

Comments are closed.