北人食菱

北人食菱

朝代:明代

作者:江盈科

原文:

  北人生而不識菱者,仕於南方,席上啖菱,並殼入口。或曰:“食菱須去殼。”其人自護所短,曰:“我非不知,並殼者,欲以去熱也。”問者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山後山,何地不有?”

  夫菱生於水而非土產,此坐強不知以為知也。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文  有個出生在北方不認識菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個人)連角殼一起放進嘴裡吃。有人對他說:“吃菱角必須去掉殼再吃。”那人為瞭掩飾自己的缺點,(護住自己的無知),說:“我並不是不知道,連殼一起吃進去的原因,是想要清熱解毒。”問的人說:“北方也有這種東西嗎?”他回答說:“前▼

參考賞析

寫賞析

寓意

知之為知之,不知為不知,是知也。如果強不知以為知,就會鬧出笑話,被人恥笑。世界上的知識是無窮無盡的,而每個人的學識能力是有限的,隻有虛心潛學,才能得到真知。諷刺的生命在於真實。這則小故事不僅在情節構思上遵循瞭生活的真實,更在於北人強不知以為知的做法與表現在現實生活中極具普遍性與代表性。▼

道理

知識是無窮無盡的,人不可能什麼都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出醜,若“知之為知之,不知為不知”,反而不會有人笑你,應實事求是,才能弄懂問題。▼

作者介紹

江盈科

江盈科,字進之,號綠蘿山人。湖南桃源人,明萬歷二十年進士,先後歷任長洲縣令、大理寺正、戶部員外郎、卒於四川提學副使任上。是明朝晚期文壇“公安派”的重要成員之一,詩文理論主張為文應抒發當時代個人的真性情,反對“文必秦漢、詩必盛唐”說法,極力贊成靈性說。…

Comments are closed.