行宮

行宮

朝代:唐代

作者:元稹

原文:

寥落古行宮,宮花寂寞紅。
白頭宮女在,閑坐說玄宗。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文空曠冷落的古舊行宮,隻有宮花寂寞地艷紅。幾個滿頭白發的宮女,閑坐無事談論唐玄宗。註釋(1)寥(lio)落:寂寞冷落。(2)行宮:皇帝在京城之外的宮殿。這裡指當時東都洛陽的皇帝行宮上陽宮。(3)宮花:行宮裡的花。(4)白頭宮女:據白居易《上陽白發人》,一些宮女天寶末年被“潛配”到上陽宮,在這冷宮裡▼

參考賞析

寫賞析

賞析

元稹的這首《行宮》是一首抒發盛衰之感的詩,這首短小精悍的五絕具有深邃的意境,富有雋永的詩味,傾訴瞭宮女無窮的哀怨之情,寄托瞭詩人深沉的盛衰之感。從詩的內容上看,理解這首詩的關鍵在末尾一句“閑坐說玄宗”。說者前句已經點明是“白頭宮女”,時間地點則是在荒涼冷寞的古行宮,紅花盛開,正是一年春好處之時。從天▼

創作背景

元稹生活在中唐年代,正值唐朝經歷過安史之亂不久,國力的各個方面都在走下坡路之時。該詩就是以小見大地點明瞭唐朝衰敗的重要原因。▼

作者介紹

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。…

Comments are closed.