夜上受降城聞笛

夜上受降城聞笛

朝代:唐代

作者:李益

原文:

回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文回樂峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。不知何處吹起淒涼的蘆管,一夜間征人個個眺望故鄉。註釋⑴受降城:唐初名將張仁願​為瞭防禦突厥,在黃河以北築受降城,分東、中、西三城,都在今內蒙古自治區境內。另有一種說法是:公元646年(貞觀二十年),唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即▼

參考賞析

寫賞析

鑒賞

這是一首抒寫戍邊將士鄉情的詩作,從多角度描繪瞭戍邊將士(包括吹笛人)濃烈的鄉思和滿心的哀愁之情。詩歌的前兩句描寫瞭一幅邊塞月夜的獨特景色.舉目遠眺,蜿蜒數十裡的丘陵上聳立著座座高大的烽火臺,烽火臺下是一片無垠的沙漠,在月光的映照下如同積雪的荒原。近看,高城之外月光皎潔,如同深秋的寒霜。沙漠並非雪原,▼

作者介紹

李益

李益(746-829), 唐代詩人,字君虞,陜西姑臧(今甘肅武威)人,後遷河南鄭州。大歷四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,後棄官在燕趙一帶漫遊。…

Comments are closed.