春日偶成

春日偶成

朝代:宋代

作者:程顥

原文:

雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。
時人不識餘心樂,將謂偷閑學少年。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

韻譯雲兒淡,風兒輕,時近春日中午,傍著花,隨著柳,我向河岸漫步。這愜意的春遊呀,人們並不瞭解,將會說我忙裡偷閑,強學少年童。散譯淡淡的雲在天上飄,風兒吹拂著我的臉龐,此時此刻已近正午,我穿行於花叢之中,沿著綠柳,不知不覺間來到瞭前面的河邊。當時的人不理解我此時此刻我內心的快樂,還以為我在學年輕人的模▼

參考賞析

寫賞析

賞析

這是一首即景詩,描寫春天郊遊的心情以及春天的景象,也是一首寫理趣的詩,作者用樸素的手法把柔和明麗的春光同作者自得其樂的心情融為一體。詩的前二句“雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川”,看似十分平淡,但如細細品味,卻有幾層意思在其中。其一,寫自己春遊所見、所感。雲淡風輕,傍花隨柳,寥寥數筆,不僅出色地勾畫出▼

創作背景

這首詩是程顥任陜西鄠縣主簿時春日郊遊,即景生情寫下來的。詩人是宋代有名的理學傢,長期困在書齋裡,少有閑暇寬懷的時候。一旦走出書齋,回到大自然中,便覺得格外爽快,那種怡然自得的心情不言而喻。▼

作者介紹

程顥

程顥(1032-1085), 北宋哲學傢、教育傢、北宋理學的奠基者。字伯淳,學者稱明道先生。洛陽(今屬河南)人。神宗朝任太子中允監察禦史裡行。反對王安石新政。提出“天者理也”和“隻心便是天,盡之便知性”的命題,認為“仁者渾然與物同體,義禮知信皆仁也”,識得此理,便須“以誠敬存之”(同上)。倡導“傳心”說。承認“天地萬物之理,無獨必有對”。程顥學說在理學發展史上占有重要地位,後來為朱熹所繼承和發展,世稱程朱學派。其親撰及後人集其言論所編的著述書籍,收入《二程全書》。…

Comments are closed.