望江南·超然臺作

望江南·超然臺作

朝代:宋代

作者:蘇軾

原文:

春未老,風細柳斜斜。試上超然臺上看,半壕春水一城花。煙雨暗千傢。
寒食後,酒醒卻咨嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文春天還沒有過去,微風細細,柳枝斜斜隨之起舞。登上超然臺遠遠眺望,護城河隻半滿的春水微微閃動,城內則是繽紛競放的春花。更遠處,傢傢瓦房均在雨影之中。寒食節過後,酒醒反而因思鄉而嘆息不已,隻得自我安慰:不要在老朋友面前思念故鄉瞭,姑且點上新火來烹煮一杯剛采的新茶,作詩醉酒都要趁年華尚在啊。註釋⑴望江▼

參考賞析

寫賞析

鑒賞

公元1074年(宋神宗熙寧七年)秋,蘇軾由杭州移守密州(今山東諸城)。次年八月,他命人修葺城北舊臺,並由其弟蘇轍題名“超然”,取《老子》“雖有榮觀,燕處超然”之義。公元1076年(熙寧九年)暮春,蘇軾登超然臺,眺望春色煙雨,觸動鄉思,寫下瞭此作。這首豪邁與婉約相兼的詞,通過春日景象和作者感情、神態的▼

創作背景

此詞作於公元1076年(宋神宗熙寧九年)暮春。朱孝臧校註《東坡樂府》紀年錄:“乙卯,於超然臺作望江南。”公元1074年(熙寧七年)秋,蘇軾由杭州移守密州(今山東諸城)。次年八月,他命人修葺城北舊臺,並由其弟蘇轍題名“超然”,取《老子》“雖有榮觀,燕處超然”之義。蘇軾《超然臺記》謂:“移守膠西,處之期▼

作者介紹

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學傢、書畫傢、美食傢。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大傢”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四傢;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。…

Comments are closed.