詠鵝

詠鵝

朝代:唐代

作者:駱賓王

原文:

鵝鵝鵝,曲項向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文白天鵝啊白天鵝,脖頸彎彎,向天歡叫,潔白的羽毛,漂浮在碧綠水面;紅紅的腳掌,撥動著清清水波。註釋1.曲項:彎著脖子。歌:長鳴。2. 撥:劃動。▼

參考賞析

寫賞析

鑒賞三

《詠鵝》相傳是駱賓王在七歲時寫的一首詩,這是一首詠物詩。這首千古流傳的詩歌,沒有什麼深刻的思想內涵和哲理,而是以清新歡快的語言,抓住事物(鵝)的突出特征來進行描寫。寫得自然、真切、傳神。開頭的“鵝、鵝、鵝”不隻是模擬鵝的叫聲,而且把思維的那種躍動表現出來,融為一體。小詩人用三個“鵝”字道出鵝由遠至近▼

創作背景

小時候的駱賓王,住在義烏縣城北的一個小村子裡。村外有一口池塘叫駱傢塘。每到春天,塘邊柳絲飄拂,池水清澈見底,水上鵝兒成群,景色格外迷人。有一天,傢中來瞭一位客人。客人見他面容清秀,聰敏伶俐,就問他幾個問題。駱賓王皆對答如流,使客人驚訝不已。駱賓王跟著客人走到駱傢塘時,一群白鵝正在池塘裡浮遊,客人有意▼

鑒賞二

詩中,小作者從自己的角度、自己的心態,去理解和觀察鵝,用瞭擬人的手法,如把鵝的叫聲說成是“歌”等。同時也把色彩的對比,也就是事物的特征表現傳達的豐富和全面。“白毛”、“綠水”、“紅掌”、“清波”,相映首句連用三個“鵝”字,表達瞭詩人對鵝十分喜愛之情。這三個“鵝”字,可以理解為孩子聽到鵝叫瞭三聲,也可▼

鑒賞

詩的第一句連用三個“鵝’字,這種反復詠唱方法的使用,表達瞭詩人對鵝的熱愛,增強瞭感情上的效果。第二句寫鵝鳴叫的神態,給人以聲聲入耳之感。鵝的聲音高亢嘹亮,一個“曲”字,把鵝伸長脖子,而且仰頭彎曲著嘎嘎嘎地朝天長鳴的形象寫得十分生動。這句先寫所見,再寫所聽,極有層次。以上是寫鵝在陸地上行進中的情形,下▼

作者介紹

駱賓王

駱賓王(約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四傑”。又與富嘉謨並稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍禦史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王於武則天光宅元年,為起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或雲被殺,或雲為僧。…

Comments are closed.