詠雪 / 詠雪聯句

詠雪 / 詠雪聯句

朝代:南北朝

作者:劉義慶

原文:

謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文謝安在寒冷的雪天舉行傢庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大瞭,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比。”謝安大哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借著風飛舞。”太傅大笑起來。她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。 註釋謝太傅:▼

參考賞析

寫賞析

賞析二

“謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。”文章第一句交代詠雪的背景。短短的十五個字,涵蓋的內容相當多。東晉的謝氏傢族是個赫赫有名的詩禮簪纓之傢,為首的是謝太傅即謝安。在這樣的傢族裡,遇到雪天無法外出,才有“講論文義”的雅興。召集人兼主講人自然是謝安,聽眾是“兒女”們。時間、地點、人物、事件全都說到瞭。 ▼

賞析

這是一則千古佳話,表現瞭女才子謝道韞傑出的詩歌才華、對事物細致的觀察和具有靈活想象力。據《晉書王凝之妻謝氏傳》及《世說新語言語》篇載,謝安寒雪日嘗內集,與兒女講論文義,俄而雪驟,安欣然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩即如上),安大笑樂。謝安所樂,在於裙釵不讓須眉,侄女之詩才,更在侄子之上。按謝朗少有文▼

創作背景

《世說新語》主要是記錄魏晉名士的逸聞軼事和玄言清談,這篇《詠雪》就始出於東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對話。▼

作者介紹

劉義慶

劉義慶(403—444)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南北朝文學傢。自幼才華出眾,愛好文學,並廣招四方文學之士,聚於門下。劉宋宗室,襲封臨川王,公元444年(元嘉21年)死於建康(今南京)。除《世說新語》外,還著有志怪小說《幽明錄》。…

Comments are closed.