天竺寺八月十五日夜桂子

天竺寺八月十五日夜桂子

朝代:唐代

作者:皮日休

原文:

玉顆珊珊下月輪,殿前拾得露華新。
至今不會天中事,應是嫦娥擲與人。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文桂花從天而降,好像是月上掉下來似的。拾起殿前的桂花,隻見其顏色潔白、新鮮。我到現在也不明白吳剛為什麼要跟桂花樹過不去。這桂花大概是嫦娥撒下來給予眾人的吧。註釋⑴天竺寺:今稱法鏡寺,位於靈隱山(飛來峰)山麓。⑵桂子:特指為桂花,本質是樟科植物天竺桂的果實。⑶露華新:桂花瓣帶著露珠更顯濕潤。⑷嫦娥:▼

參考賞析

寫賞析

賞析

“零落的桂花花瓣,帶著星星點點的露珠如同一顆顆玉珠從月亮邊散落瞭下來。”多麼美好的場景啊!仿佛如人間仙境一般的場景正是出自唐朝詩人皮日休的七言絕句《天竺寺八月十五日夜桂子》。此詩並不如其它描寫中秋詩作一般淒涼,凋零,或是惆悵、哀綿。聯系詩作背景便可得知詩人前一年高中進士,此時正在東遊之中,也正是詩人▼

創作背景

據史籍記載,古代帝王有春天祭日、秋天祭月的禮制節期為陰歷八月十五,時日恰逢三秋之半,故名“中秋節”。詩人創作此詩正是在中秋的夜晚,聯想到詩人前一年高中進士,而此刻正是詩人東遊之中,也正是詩人意氣風發之時,所以在如此佳節,又是詩人得意之時,以此背景,詩人創作瞭此詩。▼

賞析二

第一句,描述瞭桂花像是月上掉下來似的場景,交待瞭詩人所處的時間是中秋之夜,奠定瞭全詩是充滿瞭輕松,瞭聯想的基調。第二句,詩人撿起殿前的桂花,桂花的顏色潔白而新鮮,闡述瞭詩人是享受中秋之夜的景色的,也表明瞭詩人此時在人生道路上是順暢的。第三句,通過傳說透露出瞭詩人對桂花的憐惜,展現瞭詩人對美好事物的向▼

作者介紹

皮日休

皮日休,字襲美,一字逸少,生於公元834至839年間,卒於公元902年以後。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣佈衣、醉吟先生。晚唐文學傢、散文傢,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門傢鈔》多部。…

Comments are closed.