舟過安仁

舟過安仁

朝代:宋代

作者:楊萬裡

原文:

一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。
怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文一隻漁船上,有兩個小孩子,他們收起瞭竹竿,停下瞭船槳,坐在船中。怪不得沒下雨他們就張開瞭傘,原來他們不是為瞭遮雨,而是想利用傘當帆讓船前進啊。註釋①安仁:縣名,1914年因與湖南安仁縣同名而改名餘江縣。②篙:撐船用的竹竿或木桿。③棹:船槳。④怪生:怪不得。⑤使風:詩中指兩個小孩用傘當帆,讓風來幫▼

參考賞析

寫賞析

創作背景

詩人在1192年乘舟路過安仁縣(現在的江西省餘江縣)時,看到兩個孩童以傘當帆來使船前進。詩人被孩童的稚氣和可愛行為感染,從而創作瞭此詩。▼

賞析

此詩寫詩人乘舟路過安仁時,所見到的情景。這首詩語言淺白如話,充滿情趣,展示瞭無憂無慮的兩個小漁童的充滿童稚的行為和行為中透出的隻有孩童才有的奇思妙想。這裡有作者的所見:一葉小漁船上,有兩個小孩子,他們收起瞭竹篙,停下瞭船槳。也有作者的所悟:哦,怪不得沒下雨他們也張開瞭傘呢,原來不是為瞭遮雨,而是想利▼

典故

宋朝詩人楊萬裡看見瞭另一艘船在行駛,船上悠悠自在地坐著兩個的小孩。他們沒有劃船,而是無憂無慮地坐在那裡,臉上嘻嘻哈哈的,隻見他們拿出瞭一把雨傘,詩人看見瞭,很奇怪:天上也沒下雨為什麼要打傘?他看著看著,哦!怪不得沒下雨他們也張開瞭傘呢,原來不是為瞭遮雨,而是想利用傘當帆讓船前進啊!▼

賞析二

“一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。”這是詩人看到的情景。兩個小孩之所以引起瞭詩人的註意,是因為他們雖坐在船上,卻沒有劃船,撐船用的竹竿收起來瞭,船槳也停在那裡,這是奇怪的事。由此可見,此時詩人的心情是閑適的,也是比較愉快的,所以才註意到兩個孩童的所作所為。“怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風。”這裡省略▼

作者介紹

楊萬裡

楊萬裡,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋傑出詩人,與尤袤、范成大、陸遊合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大傢”。…

Comments are closed.