荊軻歌 / 渡易水歌

荊軻歌 / 渡易水歌

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。(復還 一作:復反)
探虎穴兮入蛟宮,仰天呼氣兮成白虹。(此句疑為後人補作)

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文風蕭蕭地響把易水岸邊吹得很冷,壯士荊軻去瞭就再也不回來瞭。刺殺秦王就像是到虎穴到龍宮一樣危險啊,但是我們的英雄英勇的氣概,連仰天吐氣都能形成白虹.史書上說,高漸離擊築,荊軻悲歌“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還”,唱得太悲壯瞭,以至於聽者嗔目,發盡上指。一段唱畢,隻聽見荊軻仰頭長嘆一聲,天空中居▼

參考賞析

寫賞析

鑒賞

上句即景寫風吹水寒,渲染蒼涼悲壯的氣氛。下句抒寫決死的情懷,明知有去無還,卻毅然前往,決不回顧。“風蕭蕭”有聲,從聽覺上渲染離別之際的慘烈;“易水寒”徹骨,從感覺上描狀環境的悲涼;一上一下,極盡天地愁慘之狀,更加烘托出荊軻“君子死知己”,慷慨赴國難的凜然正氣。雖寥寥十五字,卻“淒婉激烈,風骨情景,種▼

鑒賞二

“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。”荊軻以此得名,而短短的兩句詩乃永垂於千古。在詩裡表現雄壯的情緒之難,在於令人心悅誠服,而不在囂張誇大;在能表現出那暫時感情的後面蘊藏著的更永久普遍的情操,而不在那一時的沖動。大約悲壯之辭往往易於感情用事,而人在感情之下便難於辨別真偽,於是字裡行間不但欺騙瞭別人,▼

鑒賞四

這是一個身赴虎穴,自知不能生還的壯士的慷慨悲歌。全詩僅兩句。第一句寫臨別時的環境,蕭瑟的秋風,寒冽的易水,一派悲壯蒼涼的氣氛。景物描寫中滲透著歌者的感情。第二句表現瞭英雄赴難義無反顧的獻身精神。這首詩語言十分平易、簡練,借景抒情,情景交融,是中國古代詩歌中的一曲絕唱。荊軻以此得名,而短短的兩句詩乃永▼

鑒賞三

這首短歌,通過對風聲蕭蕭、易水寒涼的外界景物的渲染烘托,表現瞭荊軻去刺殺秦王時的悲壯情懷和不完成任務誓不回還的堅定意志。有人把意思翻新,用以表現革命者以身赴敵的英雄氣概。電影《狼牙山五壯士》中曾引用這句詩,激勵革命戰士對敵鬥爭的勇氣,渲染為人民而戰鬥的一種慷慨悲壯氣氛。這個歷史被編寫成瞭一個美麗的故▼

Comments are closed.