觀潮

觀潮

朝代:宋代

作者:周密

原文:

  浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪。楊誠齋詩雲“海湧銀為郭,江橫玉系腰”者是也。

  每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢,並有乘騎弄旗標槍舞刀於水面者,如履平地。倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。煙消波靜,則一舸無跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝。

  吳兒善泅者數百,皆披發文身,手持十幅大彩旗,爭先鼓勇,溯迎而上,出沒於鯨波萬仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此誇能。

  江幹上下十餘裡間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時,而僦賃看幕,雖席地不容間也。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文  錢塘江的潮水,是天下雄偉的景觀。從(農歷)八月十六日到十八日潮水是最壯觀的。當潮水遠遠地從錢塘江入海口湧起的時候,(遠看)幾乎像一條銀白色的線;不久(潮水)越來越近,玉城雪嶺一般的潮水連天湧來,聲音大得像雷霆萬鈞,震撼天地,激揚噴射 ,吞沒天空,沖蕩太陽,氣勢極其雄偉豪壯。楊萬裡的詩中說的“▼

文言現象

一詞多義方:方其遠出海門 【當……時】方出神【正】方七百裡【面積】觀:觀潮【觀看(動詞)】天下之偉觀也【景象(名詞)】僅:僅有“敵船”為火所焚【隻】僅如銀線【幾乎,將近。】為:“敵船”為火所焚【被】海湧銀為郭【成為】自既望以至十八日為盛【算是】以:以此誇能【憑借】自既望以至十八日為盛【和時間詞等連用▼

參考賞析

寫賞析

典故

原先錢塘江的潮來時,跟其他各地的江潮一樣,既沒有潮頭,也沒有聲音的。有一年,錢塘江邊來瞭一個巨人,這個巨人真高大,一邁步就從江這邊跨到江那邊瞭。他住在蕭山縣境內的蜀山上,引火燒鹽。人們不曉得他叫什麼名字,因為他住在錢塘江邊,就叫他為錢大王。錢大王力氣很大,他打著自己的那條鐵扁擔,常常挑些大石塊來放在▼

鑒賞

錢塘江資料  錢塘江(又稱浙江)是浙江省最大的河流,全長四百多公裡,流經杭州,在杭州灣入海,由於江口呈喇叭狀,海潮倒灌,便形成瞭錢塘潮這一自然奇觀,被前人稱為“壯觀天下無”。錢塘觀潮也成為古今盛事,天下奇觀。主題分析  本文隻有兩百餘字,卻寫出瞭錢塘江潮的雄偉壯觀景象、水軍演習的宏大場面和吳中健兒高▼

賞析

錢塘江潮是一大勝景。古人稱之為“壯觀天下無”。錢塘江大潮與其獨具的自然條件密切相關。其一,因江口呈喇叭形,寬處過百裡,窄處僅十裡,巨潮被狹窄江道約束,當然會形成波瀾壯闊的湧潮。其二,是河口有巨大攔門沙坎,潮水湧進遇到如此巨阻,當然會掀揭天上;前浪遭遏,後浪又上,波趕波,浪疊浪,潮水就會奔騰咆哮、排山▼

賞析二

本篇選自《武林舊事》卷三。《武林舊事》一書系周密於宋亡之後所寫,內容主要追記南宋歲時風俗、市井瑣細,兼及遊觀之盛、娛樂之資,相當詳備細致;而滲透於其中的,又是一種“惻惻興亡”的盛衰感慨。本篇主要描繪“錢塘觀潮”的盛況。對此,另外幾部杭州的風俗志(《都域紀勝》《西湖老人繁勝錄》和《夢粱錄》)都先已有過▼

作者介紹

周密

周密 (1232-1298),字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不註山人,南宋詞人、文學傢。祖籍濟南,流寓吳興(今浙江湖州)。宋德右間為義烏縣(今年內屬浙江)令。入元隱居不仕。自號四水潛夫。他的詩文都有成就,又能詩畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數十種。其詞遠祖清真,近法薑夔,風格清雅秀潤,與吳文英並稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。…

Comments are closed.