書湖陰先生壁二首

書湖陰先生壁二首

朝代:宋代

作者:王安石

原文:

茅簷長掃凈無苔,花木成畦手自栽。
一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。

桑條索漠楝花繁,風斂餘香暗度垣。
黃鳥數聲殘午夢,尚疑身屬半山園。

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文茅草房庭院經常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行成壟,都是主人親手栽種。庭院外一條小河保護著農田,並且環繞著農田;兩座大山打開門來為人們送去綠色。桑樹枝葉繁茂,楝花也十分繁盛。清風吹送楝花餘香,悄悄地送過墻頭。 黃鶯幾聲清脆的啼叫 ,驚醒瞭我的午覺。一夢醒來,我恍恍惚惚還覺得自己好像仍然在舊▼

參考賞析

寫賞析

創作背景

《書湖陰先生壁二首》是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩。楊德逢,別號湖陰先生,是王安石退居金陵時的鄰居和經常往來的朋友。▼

別解

首句的“長掃”,一直解釋為:經常打掃,“長”通“常”,“茅簷”是代指庭院,“靜”同“凈”。於是,首句就解釋成瞭:由於經常打掃,庭院幹凈得一點兒青苔都沒有瞭。如果不問,這樣的解釋也可以說得通,因為這樣的解說已經通行瞭好幾百年。但是,若要是深究,若要聯系生活,就會發覺,這樣的解釋並不合乎事理。說“茅簷”▼

賞析

這兩首詩是題寫在湖陰先生傢屋壁上的,其中第一首很著名。這一首詩用典十分精妙,讀者不知典故內容,並不妨礙對詩歌大意的理解;而詩歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會。首二句贊美楊傢庭院的清幽。“茅簷”代指庭院。“靜”即凈。怎樣寫凈呢?詩人摒絕一切平泛的描繪,而僅用“無苔”二字,舉重若輕,真▼

作者介紹

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧傢巷人),中國北宋著名政治傢、思想傢、文學傢、改革傢,唐宋八大傢之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”…

Comments are closed.