菩薩蠻·書江西造口壁

菩薩蠻·書江西造口壁

朝代:宋代

作者:辛棄疾

原文:

鬱孤臺下清江水,中間多少行人淚?西北望長安,可憐無數山。
青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁餘,山深聞鷓鴣。(愁餘 一作:愁予)

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文鬱孤臺下這贛江的水,水中有多少行人的眼淚。我舉頭眺望西北的長安,可惜隻看到無數青山。但青山怎能把江水擋住?江水畢竟還會向東流去。夕陽西下我正滿懷愁緒,聽到深山裡傳來鷓鴣的鳴叫聲。註釋⑴菩薩蠻:詞牌名。⑵造口:一名皂口,在江西萬安縣南六十裡。⑶鬱孤臺:今江西省贛州市城區西北部賀蘭山頂,又稱望闕臺,▼

參考賞析

寫賞析

創作背景

這首詞為公元1176年(宋孝宗淳熙三年)作者任江西提點刑獄,駐節贛州、途經造口時所作。關於此詞之發端,羅大經在《鶴林玉露》中有幾句話非常重要。《鶴林玉露辛幼安詞》條雲:“蓋南渡之初,虜人追隆祐太後禦舟至造口,不及而還。幼安自此起興。”《宋史》高宗紀及後妃傳載:1129年(建炎三年)八月 ,“會防秋迫▼

賞析

辛棄疾此首《菩薩蠻》,用極高明之比興藝術,寫極深沉之愛國情思,無愧為詞中瑰寶。詞題“書江西造口壁”,起寫鬱孤臺與清江。造口一名皂口 ,在江西萬安縣西南六十裡(《萬安縣志 》)。詞中的鬱孤臺在贛州城西北角(《嘉靖贛州府志圖 》),因“隆阜鬱然,孤起平地數丈”得名。“唐李勉為虔州(即贛州)剌史時,登臨北▼

“青山遮不住,畢竟東流去。”賞析

辛棄疾的畢生志願就是要北伐中原,恢復大宋江南的統一。他有將相之才而無從施展,不管何時何地,無論所見所聞,種種物象,都會激發他的報國之志和悲憤之情。公元1129年(建炎三年),金兵南侵,直入江西,隆裕太後在造口棄船登陸,逃往贛州。四十七年後,辛棄疾途經造口,想起從前金兵肆虐、人民受苦的情景,不禁憂傷滿▼

題解

“造口”,即造口鎮,在今江西省萬安縣西南。宋孝宗淳熙三年(一一七六),作者任江西提點刑獄(掌管刑法獄訟的官吏)時,途經造口。在宋高宗建炎三年(一一二九),金兵南下,攻入江西。隆裕太後由南昌倉皇南逃,金兵一直深入到造口。作者想起當時人民的苦難,寫瞭這首詞,題在墻壁上。從這首詞裡可以看出,作者懷念中原故▼

作者介紹

辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國傢統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。…

Comments are closed.