蘇幕遮·懷舊

蘇幕遮·懷舊

朝代:宋代

作者:范仲淹

原文:

碧雲天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。(留人睡 一作:留人醉)

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文白雲滿天,黃葉遍地。秋天的景色映進江上的碧波,水波上籠罩著寒煙一片蒼翠。遠山沐浴著夕陽天空連接江水。岸邊的芳草似是無情,又在西斜的太陽之外。黯然感傷的他鄉之魂,追逐旅居異地的愁思,每天夜裡除非是美夢才能留人入睡。當明月照射高樓時不要獨自依倚。端起酒來洗滌愁腸,可是都化作相思的眼淚。 註釋蘇幕遮:▼

參考賞析

寫賞析

鑒賞

這首《蘇幕遮》,《全宋詞》題為“懷舊”,可以窺見詞的命意。這首詞的主要特點在於能以沉鬱雄健之筆力抒寫低回宛轉的愁思,聲情並茂,意境宏深,與一般婉約派的詞風確乎有所不同。清人譚獻譽之為“大筆振迅”之作(《譚評詞辨》),實屬確有見地的公允評價。王實甫《西廂記》《長亭送別》一折,直接使用這首詞的起首兩句,▼

作者介紹

范仲淹

范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治傢、思想傢、軍事傢、文學傢,世稱“范文正公”。范仲淹文學素養很高,寫有著名的《嶽陽樓記》。…

Comments are closed.