五柳先生傳

五柳先生傳

朝代:魏晉

作者:陶淵明

原文:

  先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜酒,傢貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。

  贊曰:黔婁之妻有言:“不戚戚於貧賤,不汲汲於富貴。”其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文  不知道五柳先生是什麼地方的人,也不清楚他的姓字。因為住宅旁邊有五棵柳樹,就把這個作為號瞭。他安安靜靜,很少說話,也不羨慕榮華利祿。他喜歡讀書,不在一字一句的解釋上過分深究;每當對書中的內容有所領會的時候,就會高興得連飯也忘瞭吃。他生性喜愛喝酒,傢裡窮經常沒有酒喝。親戚朋友知道他這種境況,有時▼

文言現象

一詞多義1.以:(1)因以為號焉 以:把。以為,以之為。(2)以此自終 以:憑借。2.之:(1)或置酒而招之 之: 代詞,他(2)葛天氏之民歟 之:助詞,的3.言:(1)閑靜少言 言: 說,說話(動詞)(2)黔婁之妻有言 言:言語,話(名詞)4.如:(1)晏如也 如:……的樣子(2)親舊知其如此 ▼

參考賞析

寫賞析

主旨歸納

通過對五柳先生這一假想人物的描述來用以自況的文章,抒發瞭陶淵明的志趣。文中描述瞭一個愛好讀書、不慕榮利、安貧樂道、忘懷得失、率真自然的封建時代知識分子的形象。▼

賞析

這篇文章可分為兩部分。第一部分是正文。第二部分是贊語。正文部分又可分為四小節。第一節自開頭至“因以為號焉”,交代“五柳先生”號的由來,開篇點題。“先生不知何許人也”,文章開頭第一句,即把這位先生排除在名門望族之外,不僅不知他的出身和籍貫,“亦不詳其姓字”,五柳先生是一位隱姓埋名的人。晉代是很講究門第▼

創作背景

對於《五柳先生傳》的寫作年份一般有作於少年和作於晚年兩種說法。王瑤根據蕭統的《陶淵明傳》的敘述認為,《五柳先生傳》作於太元十七年(392年)陶淵明為江州祭酒以前。魏正申在《陶淵明探稿》中曾提到:“他在二十八寫下的《五柳先生傳》中,表示瞭自己的從文志願。”如果這說少年時所作的話,那麼這便不是自傳瞭,有▼

作者介紹

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學傢、辭賦傢、散文傢。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,後辭官回傢,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。…

Comments are closed.