落日悵望

落日悵望

朝代:唐代

作者:馬戴

原文:

孤雲與歸鳥,千裡片時間。
念我何留滯,辭傢久未還。
微陽下喬木,遠燒入秋山。
臨水不敢照,恐驚平昔顏!

參考翻譯

寫翻譯

譯文及註釋

譯文片片孤雲和那歸林鳥兒,頃刻間已是飛馳千餘裡。想起瞭我長久離開傢園,滯留在異鄉隻能空嘆息。斜陽餘輝灑落高大樹木,秋山上的落日好似火燒。臨水卻不敢看我的倒影,是因為害怕容顏已變改。註釋片:片刻,片字是“時”字的修飾語。念:想。何:多麼。滯:滯留,淹留。微陽:斜陽。微,指日光微弱。喬木:樹千高大、主幹▼

參考賞析

寫賞析

鑒賞

沈德潛評此詩雲:“意格俱好,在晚唐中可雲軒鶴立雞群矣。”(《唐詩別裁》)這裡所說的“意”,是指詩的思想感情,全詩以鄉愁為主題,曲折地表現瞭詩人的坎坷不遇,而不顯得衰颯;所謂“格”,主要地是指謀篇佈局方面的藝術技巧。這首詩在藝術上最突出的特色,可以說就是:情景分寫。情與景,是抒情詩的主要內涵;情景交融▼

作者介紹

馬戴

馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。…

Comments are closed.