Wiki101.com.tw

人生格言,勵志名言,名人名言,國學,散文,詩詞鑑賞,成語大全,周公解夢

《青溪》_王維的詩_唐代詩人_唐詩三百首

《青溪》

年代: 唐 作者: 王維 言入黃花川,每逐青溪水。
隨山將萬轉,趣途無百裡。
聲喧亂石中,色靜深松裡。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
我心素已閑,清川澹如此。
請留盤石上,垂釣將已矣。 分類標簽:山水詩 唐詩三百首

作品賞析

【註釋】:
言:發語詞,無意義。黃花川:今陜西鳳縣東北黃花鎮附近。青溪:今陜西沔縣之東。趣:通:“趨”。

【簡析】:
這首詩自然、清淡、素雅,看似不著力,讀來卻韻味雋永醇厚,平淡而有思致。

詩題一曰《過青溪水作》,大約是王維初隱藍田南山時所作。寫瞭一條不甚知名的溪水,卻很難體現王維山水詩的特色。
  >看來王維曾不止一次地循青溪入黃花川遊歷。這一段路程雖長不及百裡,但溪水隨著山勢盤曲蛇行,千回萬轉,頗為蜿蜓多姿。王維另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盤曲四五十裡至黃牛嶺見黃花川》,也說那裡的山路“危徑幾萬轉”,可與此詩的“隨山將萬轉”對看。
  詩開頭四句對青溪作總的介紹後,接著采用“移步換形”的寫法,順流而下,描繪瞭溪水一幅幅各具特色的畫面。你看,當它在山間亂石中穿過時,水勢湍急,潺潺的溪流聲忽然變成瞭一片喧嘩。“喧”字造成瞭強烈的聲感,給人以如聞其聲的感受。當它流經松林中的平地時,這同一條青溪卻又顯得那麼嫻靜、安謐,幾乎沒有一點聲息。澄碧的溪水與兩岸鬱鬱蔥蔥的松色相映,融成一片,色調特別幽美、和諧。這一聯中一動一靜,以動襯靜,聲色相通,極富於意境美。再看,當青溪緩緩流出松林,進入開闊地帶後,又是另一番景象:水面上浮泛著菱葉、荇菜等水生植物,一片蔥綠,水流過處,微波蕩漾,搖曳生姿;再向前走去,水面又似明鏡般的清澈碧透,岸邊淺水中的蘆花、葦葉,倒映如畫,天然生色。這一聯,“漾漾”繪水動貌,“澄澄”狀水靜貌,也是一動一靜,極為傳神。詩人筆下的青溪,既喧鬧,又沉靜,既活潑,又安詳,既幽深,又素凈,從不斷的流動變化中,表現出瞭鮮明個性和盎然生意。讀後令人油然而生愛悅之情。
  其實,青溪並沒有什麼奇景,它那素淡的景致,為什麼在詩人的眼中、筆下,會具有如此的魅力呢?誠如王國維所說:“一切景語皆情語也。”(《人間詞話刪稿》)王維也正是從青溪素淡的天然景致中,發現瞭與他那恬淡的心境、閑逸的情趣高度和諧一致的境界。“我心素已閑,清川澹如此。”詩人正是有意借青溪來為自己寫照,以清川的淡泊來印證自己的素願,心境、物境在這裡已融合為一瞭。最後,詩人暗用瞭東漢嚴子陵垂釣富春江的典故,也想以隱居青溪來作為自己的歸宿瞭。這固然說明詩人對青溪的喜愛,更反映瞭他在仕途失意後自甘淡泊的心情。這一點,寫來含而不露,耐人尋味。
  這首詩,自然、清淡、素雅,寫景抒情均不刻意為之,表面上看似不著力,而讀來韻味雋永醇厚,平淡而有思致。前人評“王右丞如秋水芙蕖,倚風自笑”,是最恰當不過的。
 〔註〕①言:發語詞,無意義。②黃花川:在今陜西鳳縣東北黃花鎮附近。③青溪:在今陜西沔縣之東。④趣:通“趨”。
(劉德重)

a green stream

i have sailed the river of yellow flowers,
borne by the channel of a green stream,
rounding ten thousand turns through the mountains
on a journey of less than thirty miles….
rapids hum over heaped rocks;
but where light grows dim in the thick pines,
the surface of an inlet sways with nut-horns
and weeds are lush along the banks.
…down in my heart i have always been as pure
as this limpid water is….
oh, to remain on a broad flat rock
and to cast a fishing-line forever!