Wiki101.com.tw

人生格言,勵志名言,名人名言,國學,散文,詩詞鑑賞,成語大全,周公解夢

商場問路英語大全推薦 商場問路英語怎麼說

  在19至20世紀,英國以及美國在文化、經濟、軍事、政治和科學在世界上的領先地位使得英語成為一種國際語言。如今,許多國際場合都使用英語做為溝通媒介,今天和大傢分享一下商場問路英語大全,一起來看看吧。

  商場問路英語大全

  一、 問路大多從“對不起”( Excuse me)開始,

  例如:

  Excuse me. Do you know where the post office is?對不起,你知道郵局在哪裡?

  Excuse me. Can you point me to the nearest gas station?對不起,你能告訴我最近的加油站怎麼走? Excuse me. Can you give me quick directions to the movie theatre? 請問到電影院最快的路怎樣走? Excuse me. Do you know how to get to the Shopping mall from here?打擾一下,你知道從這裡怎樣去大型購物中心?

  Excuse me. How do I get to the freeway from here?請問,從這裡怎樣去高速公路?

  Excuse me. I’m looking for Bank of America. I thought it was around here. Do you know where it is?打擾一下,我正在找美國銀行,我認為它就在附近,你知道它在哪裡嗎?

  Excuse me. I’m looking for the post office. Do you know how to get there?打擾一下,我正在找郵局,你知道怎樣走嗎?

  Excuse me. What is the best way to get to Seattle?請問,去西雅圖最近的路怎麼走?

  有時往往更客氣,用“請問”引出問路的句子。“請問”最常的表示方法是:

  Excuse me. May I ask you a question?

  Excuse me. May I ask you for directions?

  Could you help me?

  然後開始說:

  I’d like to go to Tiananmen Square.我想去天安門廣場。

  I’d like to go to the supermarket.我想去超市。

  Where is——? ——在哪兒?

  Would you show me the way?怎麼走?

  Could you show me how to get there?怎麼走?

  How do I get there?怎麼走?

  How do I get to——?到——怎麼走?

  Could you give me directions to——?到——怎麼走?

  1、Could you tell me how to get to _____?" 是問去具體某個地方,象博物館,酒店,或街道,的標準句型。

  2、如果你不是問一個具體的地方,但需要找到附近的銀行,地鐵站,廁所,等等的地方,那麼最好的方式就是用這樣的短語"Where is the closest_____?"

  3、人們解釋事物所在地最常用的一種方式就是使用術語’blocks’。 block 是在兩個十字路口之間的一段街區。因此’the next block’意味著下個路口之後的那段街區,而three blocks ahead意味著在同一條街道上但過接下來的三個路口。

  另一種表示距離有多遠的方式即是使用象這樣的短語’the third right’或’the next left’。因此如果有人說"Take the third street on the left"意思是你應該走過兩個路口然後在第三個路口左轉。

  叫別人左轉或右轉的不同方式有好幾種。’Take a left’, ‘go left’, ‘turn left’ 和 ‘make a left’ 都代表同樣的意思:左轉。 "Go around the corner"意思是在下個街道轉身但不跨越。

  4、用建築或標志物的指向。"It’s just past the bank"意思是如果你走過銀行,你要找的地方就在接下來的幾幢建築物中。’Opposite’,’across from’,和facing 都代表同一個意思-在同一條街道上,但在另一邊。

  二、問路的基本句型

  1.Excuse me.can you tell me the way to the hospital?對不起,你能告訴我去醫院怎麼走?

  2.Excuse me.could you tell me how to get to the bus station?打擾一下你能告訴我怎樣去公共汽車站嗎

  3.Excuse me could you tell me the way to the cinema?勞駕,你能告訴我去電影院怎麼走?

  4.I’m trying to find the post office.Could you help me?我想去郵局,你能幫一下忙嗎?

  5.Excuse me,is this the right way to the department store?打擾一下,這是去百貨商店的路嗎?

  6.Would you mind showing me how to get to the hotel?你介意給我指一下去這個酒店的路嗎?

  7. Could you tell me which is the nearest way to the airport?你能告訴我去機場最近的路怎麼走嗎?

  8.Excuse me,can you tell me the restaurant’s address?打擾一下,你能告訴我這傢餐館的地址嗎?

  9.How long will it take me to get there?到那兒需要多少時間?

  10.Pardon me.Can you give me directions to Century Park?對不起,你能告訴我去世紀公園怎麼走?

  11.Would you please tell me where the post office is? 請告訴我郵局在哪兒?

  12.Excuse me, but please tell me how to get to the railway station? 請問,去火車站怎麼走?

  13.Excuse me, but I’m trying to find a chemist’s shop. 對不起,我要找一傢藥店。

  14.Would you please tell me if there is a hospital nearby? 請問附近有醫院嗎?

  15.Is the zoo far from here? 動物園離這兒遠嗎?

  16.Will it take long to get to the airport? 去機場要很長時間嗎?

  17.Excuse me. Can you point me to the nearest gas station?請問最近的加油站怎麼走?

  18.Excuse me. Can you give me quick directions to the movie theatre?請問到電影院最快的路怎樣走?

  三、請問如何前往…

  Excuse me,How do I get to the…….? 請問如何前往……?

  How do I get to the airport? 請問如何前往機場?

  How do I get to the bus station? 請問如何前往公車站?

  四、請問附近有沒有…

  Excuse me, Is there……. nearby? 請問附近有沒有…?

  Is there a hospital nearby? 請問附近有沒有醫院?

  Is there a post box nearby? 請問附近有沒有郵政局?

  Is there a public toilet nearby? 請問附近有沒有公共廁所?

  五、回答別人問路(指路)的表示方法:

  1.Go along the street until you come to the traffic lights. 沿這條路一直走到紅綠燈那兒。

  2.Turn right / left at the second crossing. (Take the second turning on the right / left.) 在第二個十字路口向右 / 左轉彎。

  3.Take a number 46 bus, and get off at the square. 坐46路公共汽車,在廣場下車。

  4.It’s on the corner of Huaihai Street and Xizang Road. 在淮海路和西藏路的路口。

  5.Go straight ahead along the bund and then turn left. 沿著外灘往前走,然後往走轉彎。

  6.It’s only about ten minutes’ walk. 那兒離這兒隻有走大約10分鐘的路。

  有關語法註釋:

  ⑴It’s only about ten minutes’ walk. (D) 那兒離這兒隻有走大約10分鐘的路。

  it常被用來表示距離,後面可以跟表示距離的名詞短語,也可以跟“名詞(表示時間) + 名詞(表示行走方式)”,要註意撇號的位置,

  2

  It is three miles to the lake. 這兒離湖有3英裡的路程。

  My home is not far from here. It’s only five minutes’ walk. 我傢離這兒不遠,走5分鐘就到。

  It is one hour’ ride from Shanghai to Suzhou. 從上海坐車到蘇州有1小時的路程。

  有時地方名稱也直接做主語:The post office is two blocks away. 郵局離這兒兩個街區的距離。

  ⑵. Simpson Hall is on the corner of Bellflower Boulevard and Atlantic Avenue. (T) 辛普森樓位於貝爾弗勞爾大道和大西洋街的街角上。

  1).corner前可用不同的介詞表示不同的位置概念,街道的拐角可用介詞on或at。例如:

  There is a post office at / on the corner of Smith Street and Beach Road. 史密斯街和海灣路的十字路口有個郵局。

  The dog slept comfortably in the corner of the room. 那條狗在屋角舒服地睡覺。

  I was about to cross the street when a car came round the corner. 我正要過馬路,這時拐角處開來一輛汽車。

  2).街道的名稱可使用avenue, street和boulevard。avenue指的是寬闊的林蔭大道,尤其指美國城市裡縱向的街道,與其交叉的橫道稱為street。boulevard也是林蔭大道。

  ⑶. Then walk two blocks straight ahead until you come to Cherry Avenue. (T) 然後一直向前走過兩個街區,直到切裡街。

  ⑷. There’s a bus stop across the street on the corner of Cherry and Bellflower. (T) 在街對面,切裡街和貝爾弗勞爾大道的轉角上有一個公共汽車站。

  本句中across the street意思相當於on the other side of the street。

  ⑸. Take a number 10 bus going down Cherry. (T) 乘沿切裡街行駛的10路公共汽車。

  1).乘公共汽車, 火車, 電梯等都可以用動詞take,如後面的例子:

  Take the elevator to the second floor.

  My brother is going to take a ship for Wuhan.

  2).分詞短語going down Cherry是修飾bus的定語。down在這裡是介詞,表示“沿著”,常和along替換使用。請看本課另一句:Then turn to the right and walk one block along Second to the corner of Orange Avenue. 然後向左拐,沿著第二街走,穿過一條馬路,到奧蘭治街的街角。

  這句中的along也可改用down。又如:

  The boat went down / along the river. 小船順河而下。

  ⑹. If you follow these directions, you won’t have any trouble. (T) 如果你按照上述指引做的話,到保 羅的寓所去是沒有什麼困難的。

  指路舉例:

  請看下面這段文字:“走這條單行道,在第一個紅綠燈時左轉,那裡就是 Hemphill Ave. ,是一條雙線道。往下走, 你會在你的左邊看到一個加油站,。繼續走50 碼, 直到看到一個三叉路口, 右轉, 經過二個 stop sign,你就會碰到沃爾瑪( Wal Mart)。 郵局就在 Wal Mart 的對面。而楊先生的傢呢? 郵局後面就是啦。”現將這段話分解開來加以解釋。

  1. Take the one-way street. 走這條單行道.

  One-way street 就是單行道. 尤其在商業區, 以亞特蘭大和紐奧良為例, 其復雜的程度可以用進的去, 出不來來形容, 實在不是個愉快的開車經驗.

  2. You will stay on the street for a while until you hit the first traffic light. 你會走一會兒, 直到你遇到第一個紅綠燈.

  Stay for a while 通常指五到十分鐘的時間, 不會太久. 遇見某樣東西, 可以用 hit 這個字, 如 hit the traffic light, hit the stop sign 等等. 而 traffic light 也有人說成 light, 或 stoplight. 3

  3. Then take a left. 向左轉.

  向左轉可以說成 turn left, take a left 或是 Make a left. 有時光講 take a left 不明確, 你可以加上路名, 明確地告訴人傢要轉哪一條路, 例如 Take a left into Hemphill Ave. 或是 Take a left onto Hemphill Ave.

  4. It will be Hemphill Ave. It’s two-lane traffic. 那就會是 Hemphill Ave, 它是一條雙車道. 指路的時候如果能夠說出街道名稱是最好, 所以通常我會把轉到哪一條路的路名也指出來. 至於是幾線道一般指路的時候則比較不會提及. 雙線道是指來去各一個車道共二線道而言, 四線道就是 four-lane traffic. 像亞特蘭大的 Interstate Highway 有些地方都是十二線道, 那就是 twelve-lane traffice 夠驚人吧.

  5. Come down Hemphill Ave about five blocks. 由 Hemphill 街往下走約五個 blocks.

  英文這個部份跟中文有異曲同工之妙喔. 我們會習慣地說, 往 \"下\" 走, 英文也會說come \"down\" 或是 get \"down\", 這裡如果隻說 Come Hemphill Ave. 聽來是不是怪怪的? 至於 block 指的是一塊一塊的建築, 外國人在指路時很喜歡用 block 作為計量的單位.

  6. You will see a BP gas station on your left. 在你的左手邊你會看到一座 BP 加油站.

  指路的時候除瞭路名之外, 明顯的地標也是有幫助的. 通常你可以指出一些明顯的建築物或是加油站來幫助對方. 加油站的英文是 gas station, 有時會簡稱 station.

  7. Keep going 50 yards before you come to a fork road. 繼續走 50 碼, 直到你走到一個三叉路口.

  繼續往下走可以用 keep going 這個字, 或是 continue straight 或是 keep straight 也很常用. Fork road 就是我們說的三叉路口. 那如果是丁字路口要怎麼說? 你可以說, This road will dead end into 10th Street. 就可以表達出丁字路口的意思瞭.

  8. Make a right, pass two stop signs and you will run into a Wal Mart. 向右轉, 經過二個停車標記(Stop sign),你就會遇到沃爾瑪(Wal Mart)。

  美國人喜歡說You’ll run into it! 意思就是, 你會遇到的。他們也喜歡這麼說,You can’t miss it! 就是說, 你絕不會錯過的。

  9. The post office is just right across the street of it. 郵局就在 Wal Mart的正對面。 Right across the street of it 是個很重要的片語, 加上 \"right\" across 表示出 \"正\" 對面的意思. 還有一個很常用的就是在什麼什麼的旁邊, 這個要用 The office is next to it. It 代表之前已經提過的 Wal Mart, 如果之前沒有提及, 這裡也可以直接說成, across the street of Wal Mart.

  10. Mr. Yang’s house is behind the post office. 楊先生的房子就在郵局後面.

  六、問路指路英語詞匯

  crossroad n. 十字路 one-way street 單行道。“one way”單程。 zone n. 區域 ticket n. 罰單、票 traffic light交通燈,紅綠燈fork road 三叉路口straight on 沿…直走opposite 在…對面

  near 靠近,在…附近next to緊挨著…,在…旁邊between 在…之間at the end (of)在…末端,最後到… on/at the corner在拐角處behind 在…後面in front of在…前面(just) around the corner在拐角處

  set of lights幾個紅綠燈straight ahead一直往前intersection十字路口on the other side在…對面 next to the bank在銀行旁邊across the street在馬路對面turn right往右拐turn left往左拐

  make a U-turn掉頭follow the road沿著這條路走keep going straight繼續直continue on續繼往…走 East東South南West西North北Left左Right右Straighton往前直去There那兒Front前方Back後方 Side側旁Before之前After之後First left/right第一個轉左/右的路Block街區(兩個相鄰的十字路口之間)

  以上就是關於商場問路英語大全的分享,希望能夠幫助到你。