Wiki101.com.tw

人生格言,勵志名言,名人名言,國學,散文,詩詞鑑賞,成語大全,周公解夢

英語美文摘抄推薦 英語美文范文分享

  美文作為一種獨立文體的地位遂得以在文學史上確立,作為獨立文體的美文,實質是散文的一種,今天和大傢分享幾篇英語美文摘抄推薦,一起來看看吧。

  英語美文摘抄

  1.暗黃的燈光,僅僅也隻能照射過彼此。你、我肩上共同擔當的責任,猶如一片灰塵遮掩。怕隻怕燈絲的突然熄滅在這無盡的黑夜和數不盡的孤單之中。

  Dark light, just light each other. The responsibility that

  you and my shoulders take together, such as

  one dust covers up. Only afraid the light suddenly put

  out in theendless dark night and countless

  loneliness.

  2. 我們每個人都像是農夫。灑下良種將有豐收,播下劣種或生滿野草便將毀去收成。沒有耕耘則會一無所獲。我希望未來比過去更加美好,希望未來不會沾染歷史的錯誤與過失。我們都應舉目向前,因我們的餘生要用未來書寫。

  We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed

  is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all. I

  want the future to be better than the past. I do not want it contaminated by the mistakes and errors

  with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we

  will spend the remainder of our lives.

  3. 現在我知道,靈魂倍受煎熬的時刻,也正是生命中最多選擇與機會的時刻。任何事情的成敗取決於我在尋求幫助時是抬起頭還是低下頭。無論何時,當我被可怕的失敗擊倒,在最初的陣痛過去之後,我都要想方設法將苦難變成好事。偉大的機遇就在這一刻閃現——這苦澀的根必將迎來滿園芬芳!

  Now I know that there are no times in life when opportunity, the chance to be and do gathers

  so richly about my soul when it has to suffer cruel adversity. Then everything depends on whether

  I raise my head or lower it in seeking help.

  Whenever I am struck down, in the future, by any terrible defeat, I will inquire of myself,

  after the first pain has passed, how I can turn that adversity into good. What a great opportunity

  that moment may present——to take the bitter root I am holding and transform it into fragrant

  garden of flowers.

  4. 如果這是我的末日,那麼它就是不朽的紀念日,我把它當成最美好的日子。我要把每分每秒化為甘露,一口一口,細細品嘗,滿懷感激。我要每一分鐘都有價值。我要加倍努力,直到精疲力竭。即使這樣,我還要繼續努力。今天的每一分鐘都勝過昨天的每一小時,最後的也是最好的。假如今天是我生命中的最後一天。如果不是的話,我要跪倒在上蒼面前,深深致謝。If it is my last, it will be my greatest moment. This day I will make the best day of my life.

  This day I will drink every minute to its full. I will savor its taste and give thanks. I will make the

  every hour count and each minute I will trade only for something of value.

  I will labor harder than ever before and push my muscles until they cry for relief, and then

  I will continue. Each minute of today will be more fruitful than hours of yesterday. My last

  must be my best.I will live this day as if it is my last. And if it is not, I shall fall to my knees

  and give thanks to god.

  5.人生的紛紛擾擾,雜雜亂亂,在一個特定的時間,特定的地點,做腦海中安排瞭千萬遍的事,一次一個步驟,人生難免精致,卻也死板,永遠沒有激情,沒有意料之外的驚喜。於是,也隻有在心裡默默地問:下一班幸福,幾點開?

  Life is full of confusing and disordering particular time, a particular location, do the

  arranged thing of ten million time in the brain. Step by step , the life is hard to avoid

  delicacy and stiffness, no enthusiasm forever and no unexpected happening of surprising

  and pleasing. So, only silently ask myself in mind:next happiness, when will come?

  英語美文

  The Coffee Place

  咖啡廳

  I used to believe courtesy was a thing of the past. Very seldom have I encountered a courteous human being in this modern era of the so called Generation X.

  我曾經一度認為禮節是過去才為人崇尚的事。在如今這個被稱作“被遺忘的一代”的現代社會中,我已經很難碰到一個能被稱作是“紳士”的人。

  Recently, I had to change my thinking, when I came face to face with just such a human being. I had gone to a happening coffee place, with two of my grown up daughters. The place was crowded with the usual loud crowd and we had to climb a steep flight of stairs in order to find an empty table. After enjoying coffee and snacks, we were at the steep descent down the stairs, where the narrow space made climbing down only possible in a single file, with hardly any space for another person to either climb up or come down.

  最近,在我遇到這樣一個人後,我的想法改變瞭。我和兩個已成年的女兒一起去瞭一傢咖啡廳。但這傢咖啡廳擠滿瞭吵鬧的人群,所以我們不得不爬上陡峭的樓梯才找到瞭空桌。在享用過咖啡和點心之後,我們走在陡峭的樓梯上準備下樓,在那樣狹窄的空間裡隻能供一個人上下樓,幾乎沒有任何空間可以讓另一個人爬上去或下來。

  Just as I was in the middle of my descent, a gentleman entered the main entrance of the restaurant which was right in front of the staircase. I was sure I would be pushed roughly by this man who will want to go up in a hurry. I kept coming down as fast as I could, holding on to the bannister, in lieu of my advanced years. My agile daughters were already down, looking up at me worriedly, hoping I would reach them before the stranger started up the stairs, knowing I was a nervous sort.

  當我下樓梯走到一半時,一個紳士從咖啡廳的正門,也是樓梯的右前方走瞭進來。我敢肯定我會被這個著急上樓的人粗暴地推開。於是我抓住瞭扶手,並用我有史以來最快的速度下樓。我那兩個動作敏捷的女兒已經下樓瞭,她們憂心忡忡地抬頭看著我,希望我能夠在這個陌生人上樓前下來,因為她們知道我是一個容易神經緊張的人。

  Nearly reaching them, I noticed the man still standing near the door. I reached my daughters and passed the stranger at the entrance door which he kept holding open. I looked back thinking he was still at the door, deciding whether to go in or find another less crowded place. I saw him going up the stairs, two at a time. I told my daughters about it and all three of us felt bad that we did not even thank the courteous gentleman who was actually holding the door open for us ladies to pass through before going up.

  在快走到樓下時,我註意到那個人仍然站在門口。我走到我的女兒身邊,經過那個站在門口的陌生人身旁時發現他用手抵住瞭門。我回頭看瞭看,以為他還在門口,決定著是否要進去光顧或是找另一傢人少的店。但我看見他以一步兩階樓梯的速度上瞭樓。我把我看到的告訴瞭女兒們,我們三個人都因為那位彬彬有禮的紳士在上樓前拉住瞭門讓我們先行,但我們因沒有感謝他而深感愧疚。

  We applauded his chivalry for both, waiting for us to come down before going up himself and also holding the main entrance door open for us to go out. Such well mannered people are hard to find these days, when shoving, jostling and pushing is very common in our advanced but aggressive society. Till date, I remember this gentleman and pray to God to make more human beings like him.

  那位紳士在上樓前等待我們先下樓,並且為我們拉開門以方便我們出去,我們都為他這樣的騎士精神贊不絕口。在當今推搡沖撞現象橫行、先進卻激進的社會中,這樣有禮貌的人著實難尋。直到今天,我仍記得這位先生,祈求上帝能讓更多的人和他一樣以禮待人。

  以上就是關於英語美文摘抄推薦,希望能夠幫助到你。