Wiki101.com.tw

人生格言,勵志名言,名人名言,國學,散文,詩詞鑑賞,成語大全,周公解夢

艾青:蘆笛

  艾青:蘆笛

  ——紀念故詩人阿波裡內爾

  我從你彩色的歐羅巴;

  帶回了一支蘆笛,

  同著它,

  我曾在大西洋邊;

  像在自己傢裡般走著,

  如今;

  你的詩集“Alcool”是在上海的巡捕房裡,

  我是“犯了罪”的,在;

  這裡;

  蘆笛也是禁物。

  我想起那支蘆笛啊,

  它是我對於歐羅巴的最真摯的回憶,

  阿波裡內爾君,

  你不僅是個波蘭人;

  因為你;

  在我的眼裡,

  真是一節流傳在蒙馬特的故事,

  那冗長的,

  惑人的,

  由瑪格麗特震頗的褪了脂粉的唇邊;

  吐出的堇色的故事。

  誰不應該朝向那;

  白裡安和俾士麥的版圖;

  吐上輕蔑的唾液呢——

  那在眼角裡充溢著貪婪,

  卑污的盜賊的歐羅巴!

  但是,我耽愛著你的歐羅巴啊,

  波特萊爾和蘭佈的歐羅巴。

  在那裡,

  我曾餓著肚子;

  把蘆笛自矜的吹,

  人們嘲笑我的姿態,

  因為那是我的姿態呀!

  人們聽不慣我的歌,

  因為那是我的歌呀!

  滾吧;

  你們這些曾唱了《馬賽曲》,

  而現在正在淫污著那;

  光榮的勝利的東西!

  今天,

  我是在巴士底獄裡,

  不,不是那巴黎的巴士底獄。

  蘆笛並不在我的身邊,

  鐵鐐也比我的歌聲更響,

  但我要發誓——對於蘆笛,

  為了它是在痛苦的被辱著,

  我將像一七八九年似的;

  向灼肉的火焰裡伸進我的手去!

  在它出來的日子,

  將吹送出;

  對於凌侮過它的世界的;

  毀滅的咒詛的歌。

  而且我要將它高高地舉起,

  以悲壯的Hymne

  把它送()給海,

  送給海的波,

  粗野的嘶著的

  海的波啊!

  一九三三年三月二十八日