behavioral research discloses that human relations at work are just easier, perhaps because they are more regular and predictable and thus simpler to adjust to than the sporadic, the more intense and less regular relationship in the community. (r.sayles leonard, british writer)
行為科學研究提示,工作中人與人之間較好相處。這或許是因為工作上的人際關系較有規律,而在社會上,人與人之間的關系是斷斷續續的,比較緊張,而且也較少有規律可循。(英國作傢 倫納德.r.s.)

don’t gild the lily. (william shakespeare, british dramatist)
不要給百合花鍍金/畫蛇添足。(英國劇作傢 莎士比亞.w.)

every man’s work, whether it be literature of music of pictures or architecture of anything else, is always a portrait of himself. (samuel brtler, averican educator)
每個人的工作,不管是文學、音樂、美術、建築還是其他工作,都是自己的一幅畫像。(美國教育傢 勃特勒.s.)

growth and change are the law of all life. yesterday’s answers are inadequate for today’s problems —-just as the solutions of today will not fill the needs of tomorrow. (franklin roosevelt, averican president)
生長與變化是一切生命的法則。昨日的答案不適用於今日的問題——正如今天的方法不能解決明天的需求。(美國總統 羅斯福.f.)

happiness, i have discovered, is nearly always a rebound from hard work. (david grayson, american journalkist)
我發現,辛勤工作的報酬幾乎總是幸福。(美國記者 格雷森.d.)

i can live for two months on a good compliment. (mark twain, american writer)
隻憑一句贊美的話我就可以充實地活上兩個月。(美國作傢 馬克·吐溫)

i do not like work —no man does –but i like what is in the work —–the chance to find your self. (conrad joseph, british novelist)
我不喜歡工作——沒有人會喜歡工作。但是我喜歡在所從事的工作中——找到發現自己的機會。(英國小說傢 約瑟夫.c.)

in order that people may be happy in their work, these things are needed: they must be fit for it; they must not do much of it; and they must have a sense of success in it. (john ruskin, british writer)
為瞭使人們在工作的時感到快樂,必須做到以下三點;他們一定要勝任自己的工作,他們不可做得太多;他們必須對自己的工作有成就感。(英國作傢 羅斯金.j.)

in our efforts to adjust differences of opinion we should be free from intolerance of passion, and our judgements should be unmoved by alluring phrases and unvexed by selfish interests. (grover cleveland, american president)
在我們努力協調意見的分歧時,應當拋棄偏執與意氣用事;我們的判斷不應當被花言巧語蒙騙,也不應被個人私利擾亂。(美國總統 克利夫蘭.g.)

in silence, in steadiness, in severe abstraction, let him hold by him-delf, add observation to observation, patient of neglect, patient of reproach , and bide his own time , happy enough if he can satisfy himself alone that thia day he has seen something truly. (ralph waldo emersom, american thihker)
學者應該高度集中精力,堅定信仰與追求,堅持緘默,繼續觀察。他要忍耐人們的忽視與責備,等待自己因為發現瞭某些真理而滿懷欣喜的時機。(美國思想傢 愛默生.r.w.)

it is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. (jerome klapka jerome, british humorist)


Leave a Reply