1.a troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.世界上的一隊小小的漂泊者呀,請留下你們的足印在我的文字裡。 not seat your love upon a precipice because it is high.不要因為峭壁是高的,便讓你的愛情坐在峭壁上。

3.her wishful face haunts my dreams like the rain at night.她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。

4.i cannot choose the best.the best chooses me.我不能選擇那最好的。是那最好的選擇我。

5.if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.如果你因失去瞭太陽而流淚,那麼你也將失去群星瞭。 is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。 is blind. 愛情是盲目的。 wishes are fools, they shout across thy song, my master. let me but listen.神呀,我的那些願望真是愚傻呀,它們雜在你的歌聲中喧叫著呢。讓我隻是靜聽著吧。

9.once we dreamt that we were strangers.we wake up to find that we were dear to each other.有一次,我們夢見大傢都是不相識的.我們醒瞭,卻知道我們原是相親相愛的.

10.sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.憂思在我的心裡平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。

11.that i exist is a perpetual surprise which is life.我的存在,對我是一個永久的神奇,這就是生活。

12.there little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind.這些微(風思),是樹葉的簌簌之聲呀;它們在我的心裡歡悅地微語著。

13.they throw their shadows before them who carry their lantern on their back.那些把燈背在背上的人,把他們的影子投到瞭自己前面。

14.what you are you do not see, what you see is your shadow. 你看不見你自己,你所看見的隻是你的影子。

Leave a Reply