Wiki101.com.tw

人生格言,勵志名言,名人名言,國學,散文,詩詞鑑賞,成語大全,周公解夢

Category: 名人

名人

衛宣公、惠公、懿公簡介

衛宣公 惠公 懿公   衛宣公。夫人。夷薑。生太子伋。為太子取齊女。未入室。公說而取之。生壽及朔。宣公自以奪太子妻。心惡太子。使之齊。與以白旄。令盜遮界上。見持白旄者殺之。壽知之。告太子行。太子曰。逆父命求生。不可。遂行。壽盜其白旄而先馳。至界。盜殺之。太子至。謂盜曰。所當殺乃我也。盜並殺太子。乃以子朔為太子。是為惠公。左右公子。怨惠公讒殺太子伋而代立。乃攻惠公。立伋之弟黔牟為君。立八年。齊襄公伐。納惠公。黔牟奔周。惠公卒。子懿公立。好鶴。淫樂奢侈。翟伐衛。公欲發兵。兵畔曰。君好鶴。可令鶴擊翟。翟人遂殺懿公。懿公之立也。百姓大臣皆不服。自朔殺太子代立。至於懿公。常欲敗之。卒滅惠公之後。而立黔牟弟之子。是為戴公。(伋屬右公子。壽屬左公子。故左右公子。伋壽之黨也。)(左傳。及史記世傢)。    衛宣公名晉,為人淫蕩放縱,未即位以前就私通他的庶母夷薑,即位以後正式立為夫人,生太子名叫伋。   太子伋長大成人,宣公替他聘齊僖公的女兒宣薑,做太子妃,尚未迎娶,宣公聽說宣薑姿色絕世,就動瞭貪圖的歪念。先建築一座豪華的宮室叫新臺,直接把宣薑迎到新臺,自己納為妃。生兩個兒子,大的叫壽,小的叫朔。宣公因寵愛宣薑,又因自己奪取太子妃,心中有鬼,將往日憐愛伋的心情,都轉移到壽和朔的身上,反而憎惡伋,心想百年以後,要把衛國江山轉給壽或朔。   隻因公子壽,天性孝友,與伋相處有如同胞,而伋又天性仁孝,溫柔敬慎,沒有失德,所以宣公不能顯露他的心意。可是朔,雖和壽一母所生,賢愚大不相同,天性狡猾,陰險毒狠,仗著他母親得寵,私自蓄養死士,不但憎恨伋,連對他的胞兄壽,也不在眼內,心懷奪位的妄想,常挑激他母親宣薑對伋反感,於是母子合謀,常讒言毀謗伋子,宣公信以為真,更加憎恨,要把伋殺掉才能甘心,隻是要殺沒有罪名。   這時恰好齊國來約衛國出兵伐紀,宣公便和朔商議,藉這個機會,命令伋到齊國約定出師日期,給他白旄做標記,暗中派遣死士,假裝盜賊,在通往齊國的要路莘野,隻認白旄就把他殺掉,便可掩人耳目。

扃簡介

扃簡介 扃,生卒年不詳,不降弟,受兄內禪而繼位。在位21年,病死,葬於安邑附近。

魏顆簡介

魏 顆   秦伐晉。次於輔氏。魏顆敗秦師於輔氏。獲杜回。秦之力人也。初魏武子有嬖妾。無子。武子疾。命顆曰。必嫁是。疾病。則曰。必以為殉。及卒。顆嫁之。曰。疾病則亂。吾從其治也。及輔氏之役。顆見老人結草以亢杜回。杜回躓而顛。故獲之。夜夢之曰。餘而所嫁婦人之父也。爾用先人之治命。餘是以報。(左氏傳)。    魏顆是春秋時代晉國魏武子的兒子,為人明禮敦厚,任晉國將軍之職。有一次秦桓公派遣瞭一位勇猛善戰,威震當時的名將杜回,帶兵攻伐晉國,大軍在晉國輔氏(今陜西省輔邑縣)的地方紮營,準備會戰,晉國面臨重大威脅,就派魏顆將軍出師對抗,兩軍大戰之下,結果出乎意料,魏顆在輔氏地方打敗瞭秦師,虜獲瞭秦國猛將杜回,為晉國立瞭戰功。   原來數年前,魏顆的父親魏武子,有一個寵嬖的愛妾名叫祖姬,沒有生兒子,魏武子平日身體一有病時,就囑咐他的兒子魏顆說:“祖姬是我所愛的女子,年紀還輕,我死後,你當為她選擇對象把她嫁瞭,使她終身有個歸宿,不要使她流離失所,我在九泉之下,也就安心瞑目瞭。”但是到瞭魏武子疾病很沉重,臨終的時候,又囑咐魏顆說:“祖姬是我的愛妾,我死後,你當為我把她殉葬,使我在九泉之下有良伴,不要使我孤魂寂寞。”說完瞭話,就逝世瞭。武子死後,魏顆安葬他的父親,並沒有把祖姬從葬,後來選擇一位適當的士人把祖姬嫁瞭。有人問魏顆說:“你怎麼沒有遵從你父親臨終的遺命呢?”魏顆說:“我父親平日吩咐我要善嫁此女,使她得個好歸宿,終身有所依托。到瞭病重臨終的時候在精神昏亂時,又命我殉葬她,為瞭不陷父親於不義,所以我不聽從我父親昏亂的遺言,而聽從父親合理的遺命,幫助父親成就德澤。”由於魏顆做瞭這件陰德,所以在這次和秦軍戰於輔氏的地方,當雙方戰事緊急之際,魏顆忽然遙見一老人在杜回面前結草,攀住杜回的腳,杜回因此躓仆跌倒在地,適時魏顆趕緊上前,把杜回俘虜擒捉起來,秦兵見主將被擒,都四散奔逃大敗而去。   這天晚上魏顆剛剛安睡,夢見白天所見的老人,前來作揖說道:“魏將軍,你知道杜回為什麼會被你虜獲嗎?是老漢結草攀住他,使他跌倒而被擄獲的。”魏顆驚奇地說:“我和老先生素不相識,而蒙您相助,這個恩德怎麼報答呢?”老人回答說:“我就是你所嫁婦人祖姬的父親,承蒙將軍順從你父親合理的遺命,善嫁瞭我的女兒,不把我女兒殉葬,老漢在九泉之下,感激將軍救活瞭我女兒的生命,特來效勞,結草報德,幫助將軍成功,望將軍繼續勉力為善,將來子孫一定世世榮顯。”魏顆醒來,才明白世間上確有鬼來報德的真實事跡。

伍奢簡介

伍 奢   平王使費無極如秦。為太子建娶婦。婦好。來。未至。無忌(左傳作無極)先歸。說平王曰。秦女好。可自娶。為太子更求。平王聽之。卒自娶秦女。是時伍奢為太子太傅。無忌為少傅。無忌無寵於太子。日夜讒之於王。曰。自無忌入秦女。太子亦不能無望於王。王少自備焉。太子居城父。擅兵欲入矣。平王召其傅伍奢責之。奢知無忌讒。乃曰。王奈何以小臣疏骨肉。(左傳。奢曰。君一過多矣。何信於讒。)王遂囚伍奢。召太子建欲誅之。太子奔宋。無忌曰。伍奢之子材。不殺為楚國患。盍以免其父召之。王使人召之。曰來。吾免而父。伍尚謂其弟胥(左傳作員)曰。聞父免而莫奔。不孝也。父戮莫報。無謀也。度能任事。智也。子其行矣。我其歸死。尚遂歸。胥奔吳。王殺伍奢及尚。平王卒。昭王立。楚眾不說費無忌。以其讒亡太子建。殺伍奢及尚。與卻宛。令尹子常。乃誅無忌以說眾。眾乃喜。十年冬。伍子胥率吳師伐楚。遂入郢。鞭平王之屍以報父仇。(楚世傢)    楚平王是春秋諸侯楚共王的兒子,名叫棄疾,為人殘殺好色,即位後,立長子名建做世子,用賢臣伍奢做世子的太師,用佞臣費無極做世子的少師,費無極為人陰險,善於諂諛,深得平王寵幸,但世子建憎惡他的諂佞,對他冷淡疏遠,由此費無極對世子建有瞭嫌隙,心中忌恨,暗中想盡方法要離間他們父子。當時世子年已長大,一日,平王派遣費無極到秦國,為世子建求婚,迎娶秦女孟贏做世子妃。無極到瞭秦國見孟贏有絕世姿色,就先回宮中回奏平王,誇耀秦女的美色,打動瞭平王的邪心,乘機進行他離間的工夫道:“大王若喜歡秦女,何不自娶為妃,另選一名端正美貌宮女,冒充更換,和世子成婚。”平王大悅,吩咐無極,將孟贏迎入王宮,自己納為妃。   平王娶瞭孟贏,終日在宮中淫樂,又恐世子知道,不準世子進宮,費無極又奏道:“大王何不使世子鎮守城父,遠離郢都(楚都),不就相安無事瞭嗎?”平王聽許,於是下令派世子建鎮守城父,並使太師伍奢同往輔助世子。   世子建離開郢都後,費無極又日夜在平王面前進讒說:“自從大王娶秦女為妃,世子風聞這消息,對大王不能無怨尤和忌恨,請大王多加戒備。現在世子和他太師伍奢,居住城父,擅自召兵買馬,將來必在城父謀叛,攻打郢都,成為楚國的禍害。”平王不覺知是離間的讒言,信以為真,於是下詔召伍奢回朝,以謀叛的事,責問伍奢,伍奢知道這是無極的讒言,就耿直的回答說:“大王納世子妻,已經錯瞭,怎麼又聽信佞臣的讒言,而疏離骨肉之情呢?”平王惱羞成怒,下令把伍奢監禁入獄,派人召世子建回都,要一並加罪殺害,有人密報世子,世子離開城父,出奔宋國。   世子出奔後,平王為博取孟贏的歡心,就立她的兒子珍做世子,以費無極為太師,無極又奏道:“伍奢的兩個兒子伍尚和伍員(伍子胥)都有智謀,人材出眾,若不把他們殺掉,讓他逃往吳國,將來必會貽下楚國的憂患,大王何不詐說免除伍奢的罪為名,召他二子回都,他二子天性至孝,聞說免除父罪,必定應召而來,那時就可將他父子一起殺掉,以除後患。”平王贊許,立刻命伍奢寫信一封,遣使者持信往召伍尚伍員,使者見伍尚說:“大王召二位回都,赦免令尊的罪,改封二位官爵,遣我前來迎接。”伍子胥足智多謀,早已識破其中有詐。伍尚對他弟弟伍子胥說:“聞說要赦免父罪,我們不前往,是遺棄父親不孝罪過,明知父親無罪而被殺,我們又回國同死,不報此仇,又斷絕宗嗣,是沒有智謀,也是傷痛親心不孝罪過。所以我倆不可同行,我的智謀不及於你,你可測度能力承擔大事,這是明智之舉,你當出奔吳國,勉力以圖報仇,我應召奔死,以免父罪,也較相從同行,妥善的多,恐怕從今以後,你我弟兄就要從此永訣瞭。”說罷兄弟倆抱頭灑淚而別。伍尚回歸郢都,伍子胥逃奔吳國。伍尚回到郢都,平王即刻下令將伍奢、伍尚父子殺掉,並下令懸賞捉拿伍子胥。

少昊簡介

少昊.羲和.常羲 —-石器時代的環球旅行傢     《山海經》被當代學人譽為“信史”.其中記載中國上古史和世界各地的狀況,是再無第二本書可比的.書中記錄瞭少昊與妻子羲和,常羲的事跡,是千真萬確的史實.太史公不相信《山海經》.先秦諸子的海外地理知識頗有可取之處.他們對古史與域外的描述雖有誇張和訛誤,但資料來自傳聞,不會全是寓言.《莊子》的相關記載我認為不是虛擬.     《八hong譯史》>說羲和為黃帝日官,“賜土扶桑.”《山海經.大荒東經》:“東海之外大壑,少昊之國.”《海外東經》:“黑齒國……下有湯谷,湯谷上有扶桑,十日所浴,在黑齒北.”《大荒南經》:“東(南)海外,甘水之間,有羲和之國,有女子,名曰羲和,方浴日於甘淵.羲和者,帝俊之妻,生十日.”這些記載說明少昊羲和一同到達扶桑~~~~國內外學者考證其地在墨西哥.少昊為鳥圖騰,羲和為蝶蛾圖騰.瑪雅文物有蝶翅鳥身的圖案,是少昊羲和後裔圖騰的實錄.少昊之國與羲和之國應是重合關系.二者遷往美洲必有族眾同往,不然少昊的後裔不會廣泛分佈於美洲(見《山海經》).